Tschüss auf Englisch sagen: Höflich, Locker & Business

Wenn du „Tschüss“ auf Englisch sagen willst, ist die am häufigsten verwendete Übersetzung „Bye“ oder die förmlichere Variante „Goodbye“. Je nach Situation gibt es jedoch bessere Alternativen, um natürlicher zu klingen.

Hier sind die wichtigsten Varianten auf einen Blick:

DeutschEnglischSituation
Tschüss / CiaoByeAlltag, Freunde, Familie
Auf WiedersehenGoodbyeFormell, Geschäftlich, Fremde
Bis dann / Bis baldSee you / See you soonWenn man sich bald wiedersieht
Einen schönen Tag nochHave a nice daySehr höflich (z.B. im Laden)

Beispiele aus dem Alltag:

  • „Bye, see you tomorrow!“ (Tschüss, bis morgen!)
  • „It was a pleasure meeting you. Goodbye.“ (Es war mir ein Vergnügen, Sie kennenzulernen. Auf Wiedersehen.)
  • „Take care!“ (Mach’s gut! – oft als herzlicher Abschied genutzt.)

Inhaltsverzeichnis

1. Locker oder förmlich verabschieden? So wählst du richtig

Im Englischen macht der Ton die Musik. Während du im Pub fast alles sagen kannst, solltest du im Meeting oder beim Vorstellungsgespräch gezielter wählen.

Informell: Tschüss sagen unter Freunden

Wenn du mit Freunden oder engen Kollegen sprichst, darf es kurz und knackig sein:

  • See ya! / Catch you later! – Die lässige Variante von „Bis später“.
  • I’m off / I’m out. – „Ich bin weg.“ – Nutzt man, wenn man eine Gruppe verlässt.
  • Cheerio! – Typisch britisch und sehr freundlich.

Formell: Professionell verabschieden

Im Business-Kontext möchtest du höflich klingen. Vermeide hier „Bye-bye“, da es oft zu kindlich wirkt.

  • Have a good one. (Einen schönen Tag noch.) – Ein Klassiker am Ende eines Telefonats oder Meetings.
  • It was a pleasure meeting you. (Es war mir eine Freude, Sie kennenzulernen.) – Perfekt nach dem ersten Kennenlernen.
  • I look forward to our next meeting. (Ich freue mich auf unser nächstes Treffen.) – Sehr professionell für Geschäftstermine.

2. Spezialfall Tschüss auf Englisch: „Bis bald“ und „Bis später“

Oft fügen wir dem Abschied einen zeitlichen Bezug hinzu. Im Englischen nutzt man dafür meist „See you…“:

  • See you soon! – Bis bald!
  • See you later! – Bis später! (noch am selben Tag).
  • See you then! – Bis dann! (zu einem festen Termin).

Hinweis: Verwechsle nicht „Good evening“ (Begrüßung) mit „Good night“ (Verabschiedung). Wenn du eine Party verlässt, ist es immer „Good night“, egal wie früh es ist.

Unsere Empfehlung

Übrigens, wenn Du keine Lust mehr hast auf stundenlanges Vokabel- und Grammatikpauken wie in der Schule und Englisch lieber auf eine wissenschaftlich fundierte Art und Weise lernen möchtest, empfehlen wir Dir die 12-Wochen Englisch-Challenge. Hier lernst Du Englisch mithilfe der Sprachblock-Methode. 

Entdecke die Effizienz der Sprachblock-Methode und tauche in die fesselnde Geschichte „The Secrets of Webber Castle“ ein. Hier lernst Du Englisch ganz intuitiv und natürlich  – fast schon wie auf Autopilot!

Bist Du bereit, Dich auf eine ganz neue Art des Sprachenlernens einzulassen? Beginne jetzt mit Deiner 7-tägigen, kostenlosen Testphase und erlebe den Unterschied!

Unsere Empfehlung

Keine Lust mehr auf stundenlanges Vokabel- und Grammatikpauken? Dann empfehlen wir Dir die 12-Wochen Englisch-Challenge. Hier lernst Du Englisch ganz intuitiv und natürlich  – fast schon wie auf Autopilot! Bist Du bereit, Dich auf eine ganz neue Art des Sprachenlernens einzulassen? Beginne jetzt mit Deiner 7-tägigen, kostenlosen Testphase und erlebe den Unterschied!

3. Finde die richtige Verabschiedung: Tschüss auf Englisch

Teste dein Wissen! Wähle die passende englische Phrase für die jeweilige Situation aus.

1. At the office: „It was a meeting you. .“
(Es war ein Vergnügen, Sie kennenzulernen. Auf Wiedersehen.)

2. With a friend: „I have to go now. later!“
(Ich muss jetzt gehen. Bis später!)

3. In a shop: „Thank you for your help. a one!“
(Danke für Ihre Hilfe. Einen Schönen noch!)

4. Leaving a party late at night: „I’m tired, I’m going home. !“
(Ich bin müde, ich gehe nach Hause. Gute Nacht!)

5. Quickly leaving a group: „See you tomorrow, !“
(Bis morgen, macht’s gut!)

4. Sprachblock-Methode: „Tschüss“ auf Englisch natürlich sagen

Statt einzelne Wörter zu lernen, hilft es, typische Abschiedsformeln als feste Sprachblöcke zu verinnerlichen. So kannst du je nach Situation automatisch die passende Formulierung wählen.

Diese Sprachblöcke hörst du häufig im Alltag:

see you around (man sieht sich)
Alright, I have to go now, see you around. (Okay, ich muss jetzt los, man sieht sich.)

It was a pleasure (Es war ein Vergnügen)
It was a pleasure talking to you, goodbye. (Es war ein Vergnügen, mit dir zu sprechen, auf Wiedersehen.)

Have a good one (Einen schönen noch)
Thanks for your help, have a good one. (Danke für deine Hilfe, einen schönen noch.)

Wenn du solche Sprachblöcke regelmäßig im Kontext hörst oder liest, entwickelst du schnell ein Gefühl dafür, welche Abschiedsformulierung in welcher Situation passt.

Gabriel Gelman Polyglott, Sprachcoach & Gründer von Sprachheld

Bereits 20.000+ Mitglieder

Ich verrate Dir mein Geheimnis, wie ich mit der Sprachblock-Methode 5 Sprachen gelernt habe. 

Erhalte sofort kostenlosen Zugriff für Englisch-Lernmaterialien und werde Sprachheld-Mitglied.