Idiomatische Wendungen Englisch von A bis Z: Redewendungen, die du wirklich brauchst

Idiomatische Wendungen – oder „idioms“ – sind feste sprachliche Ausdrücke, deren Bedeutung sich nicht wörtlich aus den Einzelwörtern ableiten lässt.

Statt „wörtlich übersetzen“ heißt es hier: verstehen, was gemeint ist.

Und genau das macht sie für viele Englischlernende zur Herausforderung, aber auch zur Chance, natürlicher zu klingen.

Dieser Artikel hilft dir, die wichtigsten idiomatischen Wendungen auf Englisch zu lernen – alphabetisch sortiert von A bis Z.

Inhaltsverzeichnis

1. Idiomatische Wendungen Englisch von A bis Z

BuchstabeEnglische WendungDeutsche ÜbersetzungBedeutung (wofür es steht)
Aa blessing in disguiseein Segen in Verkleidungetwas Gutes, das zuerst schlecht wirkt
a dime a dozenein Dutzend für einen Groschenetwas Alltägliches / Häufiges
add insult to injuryBeleidigung zur Verletzungetwas noch schlimmer machen
all earsganz Ohr seinaufmerksam zuhören
at the drop of a hatbeim Fallen eines Hutssofort, ohne Zögern
Bback to the drawing boardzurück ans Zeichenbrettvon vorn anfangen müssen
barking up the wrong treeden falschen Baum anbellenjmd. zu Unrecht beschuldigen / falsche Annahme
beat around the bushum den Busch herumredennicht zum Punkt kommen
bite the bulletin die Kugel beißenetwas Unangenehmes akzeptieren
break the icedas Eis brecheneine angespannte Situation auflockern
Ccall it a dayes einen Tag nennenaufhören zu arbeiten
cut cornersAbkürzungen nehmenQualität einsparen, pfuschen
cut to the chasezur Jagd übergehendirekt zum Punkt kommen
cry over spilled milküber verschüttete Milch weinensich unnötig ärgern
come rain or shineob Regen oder Sonnenscheinunter allen Umständen
Ddevil’s advocateAnwalt des Teufelsabsichtlich gegenargumentieren
don’t judge a book by its coverBuch nicht nach Einband beurteilennicht nach dem Äußeren urteilen
drop the ballden Ball fallen lasseneinen Fehler machen
down to earthbodenständigrealistisch und praktisch sein
Eeat one’s wordsseine Worte esseneine Aussage zurücknehmen
elephant in the roomElefant im Raumoffensichtliches Problem ignorieren
every cloud has a silver liningjede Wolke hat einen Silberrandin allem Schlechten steckt etwas Gutes
Fface the musicder Musik ins Gesicht sehensich den Konsequenzen stellen
feel under the weathersich unter dem Wetter fühlensich krank fühlen
fish out of waterFisch außerhalb des Wasserssich fehl am Platz fühlen
Gget a taste of your own medicineeigene Medizin kostenselbst erleben, was man anderen antut
get cold feetkalte Füße bekommenplötzlich Angst bekommen
give the cold shoulderkalte Schulter zeigenjmd. ignorieren
go the extra miledie extra Meile gehensich besonders anstrengen
Hhit the sackin den Sack hauenschlafen gehen
hit the nail on the headNagel auf den Kopf treffengenau richtig liegen
hold your horseshalt deine PferdeGeduld haben
have butterflies in your stomachSchmetterlinge im Bauch habennervös sein (positiv)
Iin hot waterim heißen Wasserin Schwierigkeiten sein
in the same boatim selben Boot sitzenin der gleichen Lage sein
it’s not rocket sciencees ist keine Raketenwissenschaftnicht kompliziert
Jjump the gunvor die Waffe springenvoreilig handeln
join the clubdem Club beitretendas geht vielen so
jack of all tradesHans für alle Berufejemand mit vielen Fähigkeiten
Kkick the bucketden Eimer tretensterben (umgangssprachlich)
keep your chin upKinn hochhaltenpositiv bleiben
keep an eye onein Auge auf etwas habenbeobachten / aufpassen
Llet the cat out of the bagdie Katze aus dem Sack lassenein Geheimnis verraten
look before you leaperst schauen, dann springenvorsichtig handeln
learn the ropesdie Seile lernensich einarbeiten
lose your temperdie Beherrschung verlierenwütend werden
Mmiss the boatdas Boot verpasseneine Gelegenheit verpassen
make a long story shortlange Geschichte kurz machenzur Sache kommen
monkey businessAffengeschäfteUnsinn / unseriöses Verhalten
melt someone’s heartHerz zum Schmelzen bringenjmd. emotional berühren
Sport liefert viele passende Redewendungen – entdecke sie hier zusammen mit typischen Satzstrukturen.
Nneck of the woodsGegend des Waldesbestimmte Region oder Gegend
not playing with a full decknicht mit vollem Kartenspiel spielenetwas verrückt / nicht ganz bei Sinnen sein
not my cup of teanicht meine Tasse Teenicht mein Geschmack / Interesse
Oon thin iceauf dünnem Eissich in einer riskanten Situation befinden
once in a blue mooneinmal bei blauem Mondsehr selten
out of the blueaus heiterem Himmelvöllig unerwartet
Ppull someone’s legjemandes Bein ziehenjemanden auf den Arm nehmen / scherzen
piece of cakeStück Kuchensehr einfach
put all your eggs in one basketalle Eier in einen Korb legenalles auf eine Karte setzen
Qquit cold turkeysofort aufhören (mit kaltem Truthahn)eine Gewohnheit abrupt beenden
quick on the drawschnell am Abzugschnell reagieren
Rraining cats and dogsKatzen und Hunde regnenstarker Regen
read between the lineszwischen den Zeilen lesenversteckte Bedeutung erkennen
rock the boatdas Boot zum Schaukeln bringenUnruhe stiften
Sspill the beansdie Bohnen verschüttenein Geheimnis verraten
sit/be on the fenceauf dem Zaun sitzen/seinunentschlossen sein
stab someone in the backjemandem in den Rücken stechenjemanden verraten
Ttake it with a grain of saltmit einem Körnchen Salz nehmenetwas skeptisch betrachten
the last strawder letzte Strohhalmdas Fass zum Überlaufen bringen
throw in the toweldas Handtuch werfenaufgeben
Uunder the weatherunter dem Wettersich krank fühlen
up in the airin der Luft schwebennoch unentschieden / unsicher
Vvanish into thin airsich in Luft auflösenspurlos verschwinden
voice your opinionseine Meinung äußernsich zu etwas äußern
Wwild goose chasewilde Gänsejagdsinnlose Suche
walking on eggshellsauf Eierschalen laufensehr vorsichtig agieren
worth your saltdein Salz wert seinseinen Lohn / Respekt verdienen
Yyou can say that againdas kannst du nochmal sagenabsolute Zustimmung ausdrücken
Zzero toleranceNull Toleranzkeine Ausnahmen akzeptieren

Unsere Empfehlung

Übrigens, wenn Du keine Lust mehr hast auf stundenlanges Vokabel- und Grammatikpauken wie in der Schule und Englisch lieber auf eine wissenschaftlich fundierte Art und Weise lernen möchtest, empfehlen wir Dir die 12-Wochen Englisch-Challenge. Hier lernst Du Englisch mithilfe der Sprachblock-Methode. 

Entdecke die Effizienz der Sprachblock-Methode und tauche in die fesselnde Geschichte „The Secrets of Webber Castle“ ein. Hier lernst Du Englisch ganz intuitiv und natürlich  – fast schon wie auf Autopilot!

Bist Du bereit, Dich auf eine ganz neue Art des Sprachenlernens einzulassen? Beginne jetzt mit Deiner 7-tägigen, kostenlosen Testphase und erlebe den Unterschied!

Unsere Empfehlung

Keine Lust mehr auf stundenlanges Vokabel- und Grammatikpauken? Dann empfehlen wir Dir die 12-Wochen Englisch-Challenge. Hier lernst Du Englisch ganz intuitiv und natürlich  – fast schon wie auf Autopilot! Bist Du bereit, Dich auf eine ganz neue Art des Sprachenlernens einzulassen? Beginne jetzt mit Deiner 7-tägigen, kostenlosen Testphase und erlebe den Unterschied!

Wenn du dich dafür interessierst, wie man deutsche Sprichwörter ins Englische übersetzt, findest du hier eine praktische Übersicht mit Beispielen: Deutsche Sprichwörter auf Englisch.

2. Idiomatische Wendungen auf Englisch mit der Sprachblock-Methode

Idiomatische Wendungen wie hit the nail on the head, let the cat out of the bag oder go the extra mile sind mehr als nur Redewendungen. Sie sind fertige Sprachblöcke.

Du lernst sie als Einheit, wie Vokabeln mit eingebautem Kontext. Das macht dein Englisch flüssiger und automatischer.

Je öfter du diese idioms in echten Sätzen hörst, liest oder selbst verwendest, desto schneller prägen sie sich ein – ganz ohne Auswendiglernen. Beobachte, wie sie im Kontext eingesetzt werden, und nutze sie dann in deinen eigenen Sätzen.

So entwickelst du ein natürliches Sprachgefühl. Schritt für Schritt, ganz intuitiv.

Gabriel Gelman Polyglott, Sprachcoach & Gründer von Sprachheld

Bereits 20.000+ Mitglieder

Ich verrate Dir mein Geheimnis, wie ich mit der Sprachblock-Methode 5 Sprachen gelernt habe. 

Erhalte sofort kostenlosen Zugriff für Englisch-Lernmaterialien und werde Sprachheld-Mitglied.