Nun aber genug der langen Vorrede und hier nun meine Liste mit den wichtigsten spanischen Vokabeln für Mediziner:
Especialidades médicas | Medizinische Fachgebiete |
la alergología | die Allergologie |
el alergólogo / la alergóloga | der Allergologe |
la anestesiología | die Anästhesiologie |
el / la anestesista | der Anästhesist |
la cardiología | der Kardiologie |
el cardiólogo / la cardióloga | der Kardiologe |
la dermatología | die Dermatologie |
el dermatólogo / la dermatóloga | der Hautarzt / Dermatologe |
la gastroenterología | die Gastroenterologie |
el gastroenterólogo / la gastrenteróloga | der Gastroenterologe |
la endocrinología | die Endokrinologie |
el endocrinólogo / la endocrinóloga | der Endokrinologe |
la geriatría | die Geriatrie / Altersheilkunde |
el / la geriatra | der Geriater |
la ginecología | die Frauenheilkunde / Gynäkologie |
el ginecólogo / la ginecóloga | der Frauenarzt / Gynäkologe |
la hematología | die Hämatologie |
el hematólogo / la hematóloga | der Hämatologe |
la infectología | die Infektologie |
el infectólogo / la infectóloga | der Infektloge |
la inmunología | die Immunologie |
el inmunólogo / la inmunóloga | der Immunologe |
la medicina deportiva | die Sportmedizin |
el médico deportivo / la médica deportiva | der Sportarzt |
la medicina de urgencias | die Notfallmedizin |
el médico de urgencias / la médica de urgencias | der Notfallarzt |
la medicina de familia | die Hausmedizin |
el médico de familia / la médico de familia | der Hausarzt |
la medicina intensiva | die Intensivmedizin |
el / la intensivista | der Intensivarzt |
la medicina interna | die Innere Medizin |
el / la internista | der Internist |
la medicina legal y forense | die Gerichtsmedizin |
el médico forense / la médica forense | der Gerichtsmediziner |
la medicina preventiva | die Vorsorgemedizin |
el / la preventivista | der Vorsorgearzt |
la nefrología | la Nephrologie |
el nefrólogo / la nefróloga | der Nephrologe |
la neumología | die Lungenheilkunde |
el neumólogo / la neumóloga | der Lungenfacharzt |
la neurología | die Neurologie |
el neurólogo / la neuróloga | der Nervenarzt / der Neurologe |
la oftalmología | die Augenheilkunde / Ophthalmologie |
el oftalmólogo / la oftalmóloga | der Augenarzt / der Ophthalmologe |
la oncología | die Onkologie |
el oncólogo / la oncóloga | der Krebsarzt / der Onkologe |
la pediatría | die Kinderheilkunde / Pädiatrie |
el / la pediatra | der Kinderarzt |
la psiquiatría | die Psychiatrie |
el / la psiquiatra | der Psychiater |
la radiología | la Radiologie |
el radiólogo / la radióloga | der Radiologe |
la reumatología | die Rheumatologie |
el reumatólogo / la reumatóloga | der Rheumatologe |
la toxicología | die Toxikologie |
el toxicólogo / la toxicología | der Toxicologe |
la urología | die Urologie |
el urólogo / la uróloga | der Urologe |
la cirugía | die Chirurgie |
el cirujano / la cirujana | der Chirurg |
Anatomía | Anatomie |
Partes del cuerpo (lenguaje común) | Körperteile (umgangssprachlich) |
la cabeza | der Kopf |
el cuero cabelludo | die Kopfhaut |
la nuca | der Hinterkopf |
la meninge | die Hirnhaut |
el cráneo | der Schädel |
la cara | das Gesicht |
el pelo | das Haar |
la frente | die Stirn |
la sien | die Schläfe |
la oreja | das Ohr |
el oído | das Gehör |
el ojo | das Auge |
la pupila | die Pupille |
el párpado | das Augenlid |
la ceja | die Augenbraue |
la nariz | die Nase |
la mucosa | die Schleimhaut |
la fosa nasal | die Nasenhöhle |
la mejilla | die Backe |
los pómulos | die Backenknochen |
la boca | der Mund |
los labios | die Lippen |
la barbilla | das Kinn |
el cuello | der Hals |
los dedos | die Finger |
el (dedo) pulgar | der Daumen |
el (dedo) índice | der Zeigefinger |
el (dedo) corazón | der Mittelfinger |
el (dedo) anular | der Ringfinger |
el (dedo) meñique | kleiner Finger |
la palma | die Handfläche |
el dorso | der Handrücken |
la espalda | der Rücken |
la columna vertebral | das Rückgrat |
el tronco | der Rumpf |
la escápula | das Schulterblatt |
la cintura | die Taille |
la cadera | die Hüfte |
el codo | der Ellbogen |
el antebrazo | der Unterarm |
las nalgas | die Hinterbacken |
el talón | die Ferse |
el hombro | die Schulter |
el pecho | die Brust |
la axila | die Achsel |
el brazo | der Arm |
el abdomen | das Abdomen / der Bauch |
la muñeca | das Handgelenk |
el ombligo | der Bauchnabel |
la ingle | die Leiste |
el muslo | der Oberschenkel |
la rodilla | das Knie |
el tobillo | das Fußgelenk |
Partes del cuerpo (lenguaje médico) | Körperteile (medizinisch) |
el lóbulo frontal | der Frontallappen |
el cerebelo | das Kleinhirn |
el iris | die Iris |
la retina | die Netzhaut |
la miosis | die Miosis / die Pupillenverengung |
la midriasis | die Mydriase |
la médula espinal | das Rückenmark |
el líquido cerebroespinal | die Gehirn-Rückenmarks-Flüssigkeit |
la laringe | der Kehlkopf / der Larynx |
el esternocleidomastoideo | der Musculus Sternocleidomastoideus |
la clavícula | das Schlüsselbein |
la fosa supraclavicular | das Halsdreieck |
la vértebra | der Rückenwirbel |
el trapecio | der Trapezmuskel |
el deltoides | der Deltamuskel |
el pectoral mayor | großer Brustmuskel |
la pelvis | das Becken |
los cuádriceps | die Oberschenkelmuskeln |
el biceps femoral | zweiköpfiger Muskel des Oberschenkels |
el peroné | das Wadenbein |
el dorso del pie | der Fußrücken |
el metatarso | der Mittelfuß |
la rótula | die Kniescheibe |
la tibia | das Schienbein / die Tibia |
la glándula mama | die Brustdrüse |
la areola mamaria | die Brustwarze |
la fosa poplítea | die Kniekehle |
Los órganos torácicos | Die Organe des Brustraumes |
la traquea | die Atemröhre |
las arterias pulmonares | die Pulmonalarterie |
las venas pulmonares | die Lungenvene |
los pulmones | die Lungen |
los lóbulos pulmonares | die Lungenlappen |
los brónquios | die Bronchien |
el diafragma | die Knorpelwand |
el corazón | das Herz |
las aurículas | die Herzvorhöfe |
los ventrículos | die Ventrikel |
Los órganos abdominales | Die Organe der Bauchhöhle |
el hígado | die Leber |
el bazo | die Milz |
el estómago | der Magen |
el páncreas | die Bauchspeicheldrüse / das Pankreas |
el duodeno | der Zwölffingerdarm |
el colon transverso | das Querkolon |
el colon ascendente | das aufsteigende Kolon |
el apéndice | der Blinddarm |
el yeyuno | der Leerdarm |
el íleon | der Krummdarm / das Ileum |
el colon sigmoide | das Sigma |
el recto | der Anus |
El sistema urinario | Das Harnsystem |
las glándulas suprarrenales | die Nebenniere |
el rinón | die Niere |
la aorta | die Aorta |
el uréter | der Harnleiter |
la vejiga | die Blase |
la uretra | die Harnröhre |
el esfínter | der Schließmuskel / der Sphinkter |
Órganos pélvicos masculinos | Die männlichen Beckenorgane |
la próstata | die Prostata |
el pene | der Penis |
la vesicula seminal | das Samenbläschen |
el glande | die Eichel |
el prepucio | die Vorhaut |
el testículo | der Hoden |
Órganos pélvicos femeninos | Die weiblichen Beckenorgane |
el útero | die Gebärmutter / der Uterus |
el cuello uterino | der Gebärmutterhals |
la trompas de Falopio | der Eileiter |
el ovario | der Eierstock / das Ovar |
la vagina | die Vagina |

Enfermedades, síntomas y diagnóstico | Krankheiten, Symptome und Diagnose |
el agotamiento | die Erschöpfung |
el ataque epiléptico | epileptischer Anfall |
el cáncer | der Krebs |
el colon irritable | der Reizdarm |
el coma | das Koma |
la endometriosis | die Endometriose |
el dengue | das Denguefieber |
el derrame cerebral | der Schlaganfall |
el dolor abdominal | der Bauchschmerz |
el dolor articular | der Gelenkschmerz |
el dolor cervical | der Zervikalschmerz |
el dolor de cabeza | der Kopfschmerz |
el dolor de estómago | der Magenschmerz |
el dolor lumbar | der Kreuzschmerz |
el dolor muscular | der Muskelschmerz |
el dolor torácico | der Brustschmerz |
el hipertiroidismo | die Hyperthyreose / Schilddrüsenüberfunktion |
el hipotiroidismo | die Hypothyreose / Schilddrüsenunterfunktion |
el infarto | der Infarkt |
el murmullo (en auscultación pulmonar) | das Atemgeräusch (Lungenauskultation) |
el paludismo | das Sumpffieber |
el pulso | der Pulsschlag |
el soplo | das Geräusch |
el transtorno de la conduta alimentar | die Essstörung |
el tumor benigno | gutartige Geschwulst |
el tumor maligno | bösartige Geschwulst |
el virus VIH / la SIDA | das AIDS-Virus |
estar consciente / orientado / somnoliento / inconsciente | bewusst / orientiert / somnolent / bewusstlos sein |
la amigdalitis | die Mandelentzündung |
la angina de pecho | die Angina Pectoris |
la arrítima cardíaca | die Herzarrhythmie |
la auscultación | die Auskultation |
la bronquitis | die Bronchitis |
los cálculos renales | die Nierensteine |
la cirrosis | die Zirrhose |
la cistitis = la infección de orina | die Blasenentzündung / die Zystitis |
la cianosis | die Zyanose |
la dermatitis atópica | die Neurodermitis |
la diabetes (de tipo I y de tipo II) | der Diabetes (Typ-1 und Typ 2) |
la diarrea | der Durchfall |
la disnea | die Atemnot |
la enfermedad mental | die Geisteskrankheit |
la faringitis | die Rachenentzündung / die Pharyngitis |
la fiebre | das Fieber |
la fractura ósea | der Knochenbruch |
la frecuencia cardíaca | die Herzfrequenz |
la frecuencia respiratoria | die Atemfrequenz |
la gastroenteritis | die Magen-Darm-Grippe / die Gastroenteritis |
la gripe | die Grippe |
la hepatitis | die Leberentzündung / die Hepatitis |
la hipertensión | der Bluthochdruck / die Hypertonie |
la infección | die Infektion |
la insuficiencia cardíaca | die Herznsuffizienz |
la malaria | die Malaria |
la neumonía | die Lungenentzündung / die Pneumonie |
la parada cardiorrespitatoria | der Kreislaufstillstand |
la reanimación cardiopulmonar | die Herz-Lungen-Wiederbelebung |
la tos | der Husten |
las alteraciones del sueño | die Schlafstörung |
la hemorroide | die Hämorrhoide |
el estreñimiento | die Obstipation |
la disuria (las molestias al orinar) | die Dysurie (schmerzhafte Blasenentleerung) |
las nauseas | die Übelkeit |
el anticonceptivo | das Verhütungsmittel |
los edemas | die Ödeme |
los mareos | die Übelkeit |
el vómito | das Erbrechen |
sufrir una subida/bajada de insulina | an einer Überzuckerung / Unterzuckerung leiden |
tener la piel pálida / enrojecida / ictérica / cianótica | die Haut blass / errötet / gelbsüchtig / zyanotisch haben |
la dilatación de la pupila | die Pupillenerweiterung |
toser | husten |
vomitar | erbrechen |
En el hospital | Im Krankenhaus |
el / la auxiliar de enfermería | der Krankenpflegehelfer |
el / la paciente | der Patient |
el celador / la celadora | der Aufseher |
el centro de salud | medizinisches Versorgungszentrum |
la camilla | die Krankentrage |
el enfermero / la enfermera | der Krankenpfleger |
el hospital | das Krankenhaus |
el laboratorio | das Labor |
el médico / la médica | der Mediziner / der Arzt |
el quirófano | der Operationssaal |
el triaje | die Triage |
la planta | der Stock |
la sala de consulta | das Beratungszimmer |
la sala de espera | das Wartezimmer |
la sala de rayos | der Röntgenraum |
la unidad de cuidados intensivos (UCI) | die Intensivstation |
las urgencias | die Notaufnahme |
El día a día del médico/del enfermero | Der Alltag des Arztes/des Krankenpflegers |
asistir a una sesión clínica | an einer klinischen Sitzung teilnehmen |
dar cita | einen Termin vereinbaren |
dar de alta | gesund schreiben |
dar una charla | einen Vortrag geben |
derivar a otro médico | zu einem anderen Arzt überweisen |
diagnosticar | diagnostizieren |
hospitalizar | ins Krankenhaus einliefern |
operar | operieren |
pasar consulta | Sprechstunde haben |
pasar planta | Visite machen |
realizar informes radiológicos | radiologische Studien durchführen |
realizar un ensayo clínico | eine klinische Studie durchführen |
recetar un medicamento | ein Medikament verschreiben |
medir el pulso | den Pulsschlag messen |
tomar la tensión | den Blutdruck messen |
hacer una exploración | untersuchen |
hacer una cura | eine Kur machen |
sacar sangre | Blut abnehmen |
La derivación médica | Die ärztliche Überweisung |
Desde atención primaria a atención especializada | Von der Erstversorgungzum Spezialisten |
Desde atención especializada a atención especializada | Von Spezialisten zu Spezialisten |
Paciente de … años | Patient mit … Jahre alt |
Antecedentes de… | Krankengeschichte von… |
Sin antecedentes | Ohne Krankengeschichte |
Presenta… | Er/Sie zeigt… |
en tratamiento con… | in Behandlung mit… |
Refiere que… | Er/Sie berichtet, dass… |
Ingresa por… | wegen…eingeliefert |
Solicito… | Ich verlange nach… |
Preguntas e indicaciones entre médico y paciente | Fragen und Anweisungen zwischen Arzt und Patient |
¿Cómo se llama? | Wie heißen Sie? |
¿Qué edad tiene? | Wie alt sind Sie? |
¿A qué se dedica? | Was sind Sie von Beruf? |
¿Qué le pasa? | Was ist Ihnen passiert? |
¿Desde cuándo le pasa? | Seit wann tritt es auf? |
¿Qué tipo de molestias tiene? | Welche Art von Beschwerden haben Sie? |
¿A qué atribuye el dolor? | Was schreiben Sie dem Schmerz zu? |
¿Es la primera vez que le ocurre algo similar? | Ist es das erste Mal, dass Ihnen etwas Derartiges passiert? |
¿Ha recibido tratamiento por un dolor similar? | Haben Sie schon einmal eine Behandlung wegen eines ähnlichen Schmerzes bekommen? |
¿Las molestias han mejorado o empeorado desde su comienzo? | Haben sich die Beschwerden seit Beginn verbessert oder verschlechtert? |
¿El dolor empezó de forma brusca o progresivamente? | Hat der Schmerz plötzlich oder allmählich angefangen? |
¿Le hago daño? | Bereitet es Ihnen Schmerzen? |
¿Dónde nota el dolor? | Wo spüren Sie den Schmerz? |
¿Le duele más aquí o aquí? | Tut es Ihnen hier oder hier mehr weh? |
¿Le duele cuando aprieto aquí? | Tut es Ihnen weh, wenn ich hier drücke? |
¿Qué alivia / aumenta el dolor? | Was stillt/erhöht den Schmerz? |
¿Cómo es el dolor? ¿Continuo / punzante / opresivo / como una sensación de ardor? | Wie ist der Schmerz? Ständig / stechend / brennend? |
Me duele… | …tut mir weh |
Siento malestar en… | Ich habe Beschwerden in… |
Desde hace… (+ número de días) / desde… (+ día o semana) | Seit… (+ Zahl von Tagen) / seit.. (+ Tag oder Woche) |
Me alivia… | Es stillt… |
¿Toma alguna medicación diaria? | Nehmen Sie täglich Medikamente? |
Sí, tomo… (+ nombre del medicamento) | Ja, ich nehme (+ Name des Medikaments) |
¿Tiene alergia a algún medicamento? | Habe Sie einige Medikamentallergie? |
Sí, a … (+ nombre del medicamento) | Ja,… (+ Name des Medikaments) |
¿En su familia hay enfermedades hereditarias conocidas? | Gibt es bekannte Erbkrankheiten in Ihrer Familie? |
¿En su familia hay casos de… (+ nombre de la enfermedad)? | Gibt es in Ihrer Familie Krankheitsfälle von… (+Name der Krankheit)? |
¿Duerme bien? | Schlafen Sie gut? |
¿Siente dolor al orinar? | Haben Sie Schmerzen beim Urinieren? |
¿Ha tenido cambios de peso no voluntarios últimamente? | Haben Sie in letzter Zeit ungewollt Gewichtsänderungen gehabt? |
¿Ha estado hospitalizado/a en alguna ocasión? | Wurden Sie schon einmal ins Krankenhaus eingeliefert? |
¿Quiere contarme algo más? | Möchten Sie mir noch etwas erzählen? |
Voy a recetarle… (+ Medicamento) | Ich werde Ihnen (+ Medikament) verschreiben |
Tome este medicamento una/dos/tres vez/veces al día | Nehmen Sie dieses Medikament ein/zwei/drei Mal pro Tag |
Estamos pendientes del análisis de sangre | Wir kümmern uns um ihre Blutprobe |
Si todo está bien mañana se puede ir a casa | Wenn alles gut ist können morgen Sie nach Hause gehen |
Debe vacunarse de… | Sie sollten sich gegen… impfen lassen |
Deber ser intervenido quirúrgicamente | Sie müssen operiert werden |
Voy a derivarle a otro especialista | Ich werde Sie zu einem anderen Facharzt überweisen |
Según los análisis… | Laut der Untersuchung |
Vamos a realizar el procedimiento de… | Wir werden die Maßnahme… umsetzen |
Tiene usted que estar en ayunas | Sie müssen nüchtern sein |
Interacción médico-paciente en la exploración física | Interaktion zwischen Arzt und Patient während der Untersuchung |
Siéntese aquí, por favor | Setzen Sie sich hier hin bitte |
Siéntese recto | Setzen Sie sich aufrecht hin |
Póngase de pie | Stehen Sie auf/Erheben Sie sich |
Túmbese boca arriba/abajo | Legen Sie rücklings/bäuchlings hin |
Túmbese en la camilla | Legen Sie auf die Krankentrage hin |
Súbase las mangas | Krempeln Sie ihre Ärmel auf |
Desnúdese de cintura para arriba/de cintura para abajo | Machen Sie den Oberkörper/Unterkörper frei |
Ya se puede vestir/cubrir | Sie können sich schon anziehen/bedecken |
Suba/baje la cabeza | Heben/Senken Sie den Kopf |
Mire hacia arriba/abajo | Sehen Sie nach oben/unten |
Abra la boca | Öffnen Sie den Mund |
Trague saliva | Schlucken Sie Speichel |
Voy a auscultarle | Ich werde Sie abhorchen |
Respire hondo con la boca abierta/cerrada | Atmen Sie mit dem Mund offen/geschlossen durch |
No respire / aguante la respiración | Atmen Sie nicht/halten Sie die Luft an |
Tosa | Husten Sie |
Voy a examinarle la barriga | Ich werde ihren Bauch untersuchen |
Relájese y no contraiga los abdominales | Entspannen Sie sich und spannen Sie die Bauchmuskeln nicht an |
Voy a tomarle la tensión | Ich werde Ihren Blutdruck messen |
Voy a medirle el pulso | Ich werde Ihnen den Puls fühlen |
Las pruebas | Die Untersuchungen |
la analítica | die Analyse |
la ecografía | die Ultraschalluntersuchung |
la radiografía | das Röntgen |
el electrocardiograma | das Elektrokardiogramm |
el electroencefalograma | das Elektroenzephalogramm |
la ergometría (la prueba de esfuerzo) | die Ergometrie |
las pruebas de rutina | routinemäßige Untersuchungen |
la biopsia | die Biopsie |
la tomografía axial computarizada (TAC) | die Computertomografie |
la resonancia magnética nuclear | die Kernspinresonanz |
Medicamentos comunes | Übliche Medikamente |
el analgésico | die Schmerztablette |
el antitérmico | das Antipyretikum |
la pastilla anticonceptiva | die Antibabypille |
la pastilla para la tensión | der Blutdrucksenker |
el tranquilizante | das Beruhigungsmittel |
Las historias clínicas | Die Anamnesebogen |
los datos personales | die persönlichen Daten |
el motivo de consulta | der Grund der Konsultation |
los antecedentes personales | die Krankengeschichte |
alergias previas | bisherige Allergien |
enfermedades previas | bisherige Krankheiten |
hábitos tóxicos | schädliche Angewohnheiten |
gestaciones (mujeres) | Schwangerschaften (Frauen) |
intervenciones quirúrgicas | chirurgische Eingriffe |
hospitalizaciones | Hospitalisierungen |
antecedentes epidemiológicos | epidemiologische Krankengeschichte |
grado funcional basal | Grundlegender Performance Status (ECOG, Karnofsky) |
antecedentes familiares | Krankengeschichte der Familie |
historia actual | aktuelle Patientenkarte |
entorno social | soziales Umfeld |
exploración física | körperliche Untersuchung |
pruebas complementarias (analíticas, radiografías…) | komplementäre Untersuchungen (Blutproben, Röntgenbilder…) |
juicio de diagnóstico | der Befund |
plan de tratamiento | der Behandlungsplan |

Hier die Liste als PDF – Spanisch für Mediziner downloaden.
Damit wären wir am Ende meiner Liste mit dem wichtigsten Vokabular für medizinisches Spanisch. Falls Ihnen noch bestimmte Ausdrücke fehlen sollten (oder auch ganze Kapitel), dann lassen Sie es mich in den Kommentaren wissen und ich ergänze diese! Herzliche Grüße und viel Erfolg beim Spanisch lernen Ihre Paloma!
Zusätzlich habe ich Ihnen noch die folgenden Listen mit Spanisch-Vokabeln erstellt:
- Einen Spanisch-Grundwortschatz für Anfänger mit den 350 wichtigsten spanischen Vokabeln, Wörtern und Sätzen.
- Die 450 wichtigsten Spanisch-Vokabeln für den Urlaub und Reisen in spanischsprachige Länder.
- Business-Spanisch: Die 250 wichtigsten Vokabeln, Phrasen und Sätze!
Falls Sie Ihren Wortschatz an medizinischem Spanisch über unsere Liste hinaus noch weiter ausbauen wollen, dann kann ich Ihnen dafür die 3 folgenden Wege empfehlen:
- Die spanische Ärzteserie „Centro Medico“, welche Sie sich auf dem Online-Portal des Fernsehsenders RTVE kostenlos ansehen können.
- Das Taschenbuch Spanisch für Mediziner (*) – der perfekte Sprachkurs und Ratgeber für den klinischen Alltag von Thieme.
- Oder unseren eigenen Online-Spanischkurs, die Sprachheld-Spanischschule. Mit dieser kommen Sie nicht nur innerhalb von 12 Wochen mit persönlicher Begleitung auf das nächste Spanischniveau (A1 bis B2), genauso erstellen wir auf Wunsch unserer Schüler für diese maßgeschneiderte Lerninhalte. Also auch gerne für medizinisches Spanisch.
- Die besten Apps, um Spanisch zu lernen: Egal ob für Business-Spanisch oder für eine Reise in ein spanischsprachiges Land.
Hinweis: Mit (*) gekennzeichnete Links sind Amazon-Affiliatelinks. Falls Sie diesen folgen und einen Kauf auf Amazon tätigen, verdienen wir dadurch einen geringen Prozentsatz des Einkaufswertes. Der Preis für Sie bleibt selbstverständlich derselbe.