Business-Spanisch lernen: Die wichtigsten Vokabeln, Phrasen und Sätze!

business-spanisch-lernen-vokabeln-phrasen-saetze

Spanisch ist eine der wichtigsten Sprachen weltweit – nach Mandarin die Sprache mit den zweitmeisten Muttersprachlern – und offizielle Landessprache von nicht weniger als 21 Ländern.

Unter Berücksichtigung des wirtschaftlichen Aufstiegs der spanischsprachigen Länder in Amerika von Argentinien bis Mexiko, und eines rasant ansteigenden Anteils der spanischsprachigen Bevölkerung in den USA, ist die wirtschaftliche Bedeutung des Spanischen schon lange nicht mehr zu vernachlässigen. Und wird noch weiter stark zunehmen. Spanisch lernen hat somit Zukunft.

Online Spanischkurs von Sprachheld zum Spanisch lernen

Falls Du deshalb Deine Spanischkenntnisse um die wichtigsten Business-Spanisch-Vokabeln, Phrasen und Sätze erweitern möchtest. Oder auf der Suche nach einer passenden Formulierung für einen Geschäftsbrief, eine geschäftliche E-Mail oder auch ein Vorstellungsgespräch bist. In unserer Liste solltest Du auf jeden Fall fündig werden. 

Hier kannst Du Dir diese Liste als Excel-Tabelle und hier als Business-Spanisch-PDF herunterladen.

Als kleine Anmerkung: Während im Deutschen im beruflichen Rahmen das formelle Sie vorausgesetzt wird, geht es im Spanischen oft weit weniger formell zu, sodass auch ein kollegiales durchwegs akzeptiert und auch üblich ist.

Falls Du die Vokabeln aus der Liste (und noch viele mehr) gleich üben möchtest, dann können wir Dir den Mosalingua-Business-Spanisch-Vokabeltrainer empfehlen. In diesen kannst du nicht nur Deine eigenen Vokabeln hochladen – gleich beim Kauf erhältst Du außerdem über 2500 vorgefertigte Karteikarten mit Vokabeln und Phrasen dazu. So wie noch einiges mehr an Bonusmaterial.

Ein weiterer großer Vorteil des Mosalingua-Vokabeltrainers ist, dass es zu jeder Vokabel und Phrase eine von einem Muttersprachler aufgenommene Audiodatei gibt. So lernst Du zu jedem neu gelernten Wort auch immer gleich die korrekte Aussprache dazu.

Erhältlich ist dieser Business-Spanisch-Vokabeltrainer sowohl für Android,  als auch für iOS und kostet in der Premium-Version einmalig rund 5 Euro (variiert geringfügig je nach Plattform, Kurs und Land des Kaufs).

Weitere Spanisch-Vokabellisten, die wir schon für Dich erstellt haben:

Aber nun viel Spaß mit unserer Liste mit den wichtigsten Business-Spanisch Vokabeln, Phrasen und Sätzen:

Treffen vereinbaren auf Spanisch
concertar una reunión ein Treffen vereinbaren
concertar una cita / agendar una cita (LatAm) einen Termin vereinbaren
Creo que deberíamos conocernos personalmente Ich denke, wir sollten uns persönlich treffen.
¿Le vendría bien el día (10)? Passt Ihnen der (10.)?
¿Podría a las (10)? Könnten Sie am (10.)?
Me parece bien. Das klingt gut.
¿Preferiría usted otra fecha? Wäre Ihnen ein anderes Datum lieber?
Voy a comprobarlo en mi agenda. Ich werde in meinem Kalender nachsehen.
Lo siento, pero no estoy disponible en esa fecha. Leider bin ich an diesem Datum nicht verfügbar.
estar fuera de la oficina nicht im Büro sein
estar de vacaciones Urlaub haben
estar en un viaje de negocios/de empresa auf Geschäftsreise sein
ir a un viaje de negocios/de empresa auf Geschäftsreise gehen
Por desgracia tengo que cancelar nuestra cita. Leider muss ich unseren Termin absagen.
posponer verschieben
¿Debo ir a buscarle? Soll ich Sie abholen?
Begrüßungen und Smalltalk auf Spanisch
Un placer conocerlo/a. Schön, Sie kennenzulernen. (Nur, wenn man sich zum ersten Mal trifft.)
Encantado/a de conocerlo/a. Freut mich, Sie kennenzulernen.
Un placer verlo/a de nuevo. Schön, Sie wiederzusehen. (Bei weiteren Treffen.)
Igualmente Ebenfalls.
Ella es (Anne). Das ist (Anne).
Por favor, tome asiento. Bitte setzen Sie sich.
¿Le gustaría beber algo? Möchten Sie etwas trinken?
¿Cómo fue su viaje? Wie war die (An-)Reise?
un viaje agradable eine angenehme (An-)Reise
¿Tuvo un vuelo agradable? Hatten Sie einen angenehmen Flug?
tener un retraso Verspätung haben
tráfico intenso starker Verkehr
¿Tuvo algún problema para encontrarnos? Hatten Sie Probleme uns zu finden?
perderse sich verlaufen / verfahren
¿Es su primera vez en (Alemania)? Sind Sie zum ersten Mal in (Deutschland)?
Hace un buen día hoy, ¿verdad? Heute ist ein schöner Tag, nicht wahr? (Wetter)
Lleva días lloviendo. Es regnet schon seit Tagen.
frío kalt
cálido warm
nublado wolkig
soleado sonnig
Besprechungen auf Spanisch führen
la reunión die Besprechung
fijar una reunión eine Besprechung ansetzen / terminieren
participar en una reunión an einer Besprechung teilnehmen
posponer una reunión eine Besprechung vertagen
la agenda die Tagesordnung
realizar el acta Protokoll führen
Empecemos. Lasst uns anfangen.
Vayamos al asunto. Lasst uns zum Geschätflichen übergehen.
Gracias por venir. Danke, dass Sie gekommen sind.
El objetivo/motivo de la reunión de hoy es… Das Ziel der heutigen Besprechung ist…
En la agenda de hoy tenemos… Auf der heutigen Tagesordnung steht / stehen…
Como debe/deben saber… Wie Sie vielleicht wissen,…
una perspectiva general breve ein kurzer Überblick
añadir algo etwas hinzufügen
¿Tiene alguna pregunta? Haben Sie noch Fragen?
¿Tiene alguien algún comentario que hacer? Hat jemand weitere Anmerkungen?
Creo firmemente que… Ich bin überzeugt davon…
Soy de la misma opinión. Ich denke genauso.
No estoy seguro. Ich bin nicht sicher.
Sugeriría… Darf ich vorschlagen…
votar algo über etwas abstimmen
estar de acuerdo / concordar zustimmen
estar en desacuerdo / discordar nicht zustimmen
debatir un tema eine Angelegenheit besprechen
aclarar algo etwas erläutern, klarstellen
pasar al siguiente punto zum nächsten Punkt übergehen
la conclusión die Schlussfolgerung
el resumen die Zusammenfassung
resumir zusammenfassen
recapitular wiederholen, rekapitulieren
posponer algo etwas verschieben
Eso es todo por hoy. Das ist alles für heute.
Verhandeln und Verhandlungen auf Spanisch führen
negociar algo etwas verhandeln
negociación die Verhandlung
empezar las negociaciones mit Verhandlungen beginnen
el contrato der Vertrag
el acuerdo die Vereinbarung
términos y condiciones die Bedingungen
Nos gustaría hacer negocios con usted. Wir möchten gerne Geschäfte mit Ihnen machen.
proponer algo etwas vorschlagen
tomar/llevar algo en consideración etwas in Betracht ziehen, etwas bedenken
el factor decisivo Deal Breaker
ser impensable indiskutabel sein
En mi opinión.. Meiner Meinung nach…
Por un lado… einerseits
Por otro lado… andererseits
Por el contrario im Gegenteil
Según mi experiencia… Meiner Erfahrung nach…
una buena idea eine gute Idee
una mala idea eine schlechte Idee
factible machbar, praktikabel
No carecer de razón nicht ganz Unrecht haben
asegurarle algo a alguien jemandem etwas versichern
El resultado final es.. Die Quintessenz ist…
¿Qué opina/n? Was denkst du? / Was denken Sie?
Preferiría… Ich würde … bevorzugen.
Es esencial… Es ist unverzichtbar…
Me gustaría señalar que… Ich möchte hervorheben…
bajo una condición unter einer Bedingung
Consideremos las alternativas. Lassen Sie uns die Alternativen betrachten.
¿Qué opina/n sobre…? Was halten Sie von…
el precio/la tarifa especial der Sonderpreis
la oferta de lanzamiento das Einführungsangebot
la reducción/la bajada de precio die Preisreduzierung
la oferta económica ein günstiges Angebot
el descuento der Preisnachlass
la cotización das Angebot, die Kalkulation
la compra der Kauf
el pedido die Bestellung
la comisión die Provision
renovar un contrato einen Vertrag verlängern
solicitar anfordern, beantragen
a petición/bajo pedido auf Anfrage
firmar unterschreiben
comprometerse einen Kompromiss machen
a cambio de… ¿estaría de acuerdo en/con…? im Tausch gegen…würden Sie zustimmen zu…
progresar Fortschritte machen
dejar caer (un tema / una idea) etwas fallen lassen (ein Thema)
cerrar un trato ein Geschäft abschließen
hacer un trato/llegar a un acuerdo eine Abmachung treffen, etwas vereinbaren
encontrar una solución eine Lösung finden

 

business-spanisch-lernen-vokabeln-saetze-phrasen

In unserer globalisierten Welt werden Fremdsprachen immer wichtiger, darunter (vor allem) auch Business-Spanisch.

 

Email und Briefe auf Spanisch schreiben
A quien corresponda, Sehr geehrte Damen und Herren,
Estimados/as señores/as: Sehr geehrte Damen und Herren,
Estimado/a señor/señora: Sehr geehrte/r
Gracias por su mensaje/carta/e-mail. Vielen Dank für Ihre Nachricht / Brief / E-Mail.
Referente a nuestras conversación telefónica/conversación/reunión/debate… Bezugnehmend auf unser Telefonat / Gespräch / Meeting / Besprechung…
Gracias por su interés en… Vielen Dank für Ihr Interesse an…
Le agradecería si me enviara más infomación sobre… Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie mir einige Informationen bezüglich … zusenden könnten.
Escribo para solicitar… Gerne würde ich von Ihnen…
Escribo en referencia a su… Bezugnehmend auf Ihr …
carta de… Brief vom…
la oferta das Angebot
la consulta die Anfrage
los servicios die Dienstleistungen
el folleto/el catálogo/la lista actual de precios die Broschüre / der Katalog / die aktuelle Preisliste
Le agradecería si pudiera enviarme un presupuesto para… Ich wäre Ihnen dankbar, wenn sie mir ein Angebot für … zusenden könnten.
confirmar bestätigen
conocerle en persona Sie persönlich zu treffen
Me complace compartirle que… Ich freue mich Ihnen mitteilen zu können, dass…
En adjunto encuentra… / Adjuntamos… Im Anhang finden Sie…
En la nota adjunta encuentra… In der Anlage finden Sie…
Agradezco enormemente… Ich bin zutiefst dankbar für…
Por desgracia no tenemos otra elección que… Bedauerlicherweise haben wir keine andere Wahl als…
Desafortunamente su producto no cumplió con mis expectativas Ihr Produkt hat leider nicht meinen Erwartungen entsprochen.
Estoy (profundamente) decepcionado con… Ich bin absolut unzufrieden mit…
Siento tener que comunicarle que… Ich bedauere Ihnen mitteilen zu müssen, dass…
Por favor, acepte mis más sinceras disculpas… Ich bitte Sie aufrichtig um Entschuldigung für…
Me disculpo por cualquier molestia que haya podido causar Ich entschuldige mich für alle Unannehmlichkeiten, die Ihnen hierdurch entstanden sind.
el malentendido das Missverständnis
Si tiene más preguntas, por favor, no dude en contactarme Wenn Sie weitere Fragen haben, zögern Sie bitte nicht, mich zu kontaktieren.
Con mucho gusto aguardo su toma de contacto comigo Ich freue mich darauf, von Ihnen zu hören.
Espero colaborar con usted en el futuro Ich freue mich darauf, mit Ihnen zukünftig zusammenzuarbeiten.
Nos gustaría realizar un pedido Wir möchten eine Bestellung aufgeben.
Su pedido será procesado lo más rápido posible Ihre Bestellung wird so schnell wie möglich bearbeitet.
Confirmamos su pedido Hiermit bestätigen wir Ihre Bestellung.
Su mercancía se enviará en… días Ihre Waren werden innerhalb der nächsten … Tage versendet.
¿Podría enviarme…? Würden Sie mir freundlicherweise … zusenden.
Si necesita asistencia adicional, por favor, contácteme Für weitere Auskünfte stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Por favor, acepte mis disculpas por la demora en responder su consulta Bitte entschuldigen Sie meine verspätete Antwort bezüglich Ihrer Anfrage.
¿Podría enviarme la factura, por favor? Würden Sie mir bitte die Rechnung schicken?
Le envío la factura en adjunto Die Rechnung finden Sie bitte im Anhang.
Si tienen alguna pregunta, por favor, no dude en contactarnos Falls Sie noch Fragen haben, bitte zögern Sie nicht uns zu kontaktieren.
Saludos cordiales Mit freundlichen Grüßen
Atentamente Hochachtungsvoll
Telefonieren / Telefongespräche auf Spanisch
llamar a alguien jemanden anrufen
marcar wählen
marcar un número incorrecto eine falsche Nummer wählen
la extensión Durchwahl
devolver la llamada a alguien jemanden zurückrufen
(Nombre de la compañía/empresa) le habla (su nombre o apellido), ¿en qué puedo ayudarle? (Firmenname) (Ihr Name), wie kann ich Ihnen behilflich sein?
Hola, soy (su nombre o apellido) le llamo desde (nombre de la compañía/empresa). Hallo, hier ist (Ihr Name) von (Firma).
Hola, ¿podría hablar con…? Hallo, dürfte ich mit … sprechen?
Trabajo en/para… Ich bin von / Ich arbeite bei …
del departamento de… von der … – abteilung
¿Podría hablar con…, por favor? Kann ich bitte mit … sprechen?
persona a cargo de… die zuständige Person
Estoy tratando de localizar a… Ich versuche … zu erreichen.
¿Podría pasarme con…, por favor? Könnten Sie mich bitte mit … verbinden?
Un momento, le comunico con… Einen Moment bitte, ich stelle Sie durch zu …
¿Esta diponible..? Ist … verfügbar?
Lo siento, ahora mismo está ocupado/a Leider ist sie/er gerade beschäftigt.
salir un momento (he salido un momento, enseguida vuelvo) kurz außer Haus
por la otra línea auf der anderen Leitung
en viaje de negocios geschäftlich unterwegs
No está hoy. Er/Sie ist heute nicht da.
Está en una reunión todo el día Er/Sie ist den ganzen Tag in einem Termin.
Comunica/Está comunicando. Die Leitung ist besetzt.
¿Le gustaría dejarle un mensaje? Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen?
Por favor, dígale que he llamado. Bitte richten Sie ihr/ihm aus, dass ich angerufen habe.
¿Puedo contactarlo/a en este número? Kann ich sie/ihn unter dieser Nummer erreichen?
hora conveniente para devolver la llamada passende Zeit für einen Rückruf
Por favor, no cuelgue. Bitte bleiben Sie dran.
Al habla. Am Apparat.
¿Puedo preguntar con quién hablo? Darf ich fragen, mit wem ich spreche?
Llamo en referencia a… In rufe in der Angelegenheit … an.
Necesito hablar con usted sobre… Ich muss mit Ihnen über … sprechen.
Lo siento, no lo he entendido. Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
No entendi la última parte. Den letzten Teil habe ich nicht verstanden.
una mala conexión eine schlechte Verbindung
cortarse unterbrochen werden
reconectar erneut verbunden werden
Gracias por llamar. Danke für Ihren Anruf.
colgar auflegen
Vorstellungsgespräch auf Spanisch führen
actividades y responsabilidades das Aufgabengebiet
los estudios universitarios das Hauptstudium
el apéndice der Anhang
la solicitud/la postulación die Bewerbung
solicitar un trabajo/postularse a un trabajo sich bewerben
el certificado das Zeugnis
el curriculum vitae (CV) der Lebenslauf
el empleado der Angestellte
el empleador der Arbeitgeber
el horario flexible die Gleitzeit
ser proactivo zupacken, proaktiv sein
personal de nuevo cuño con gran potencial hochqualifizierte Nachwuchskräfte
el diploma de licenciatura das Vordiplom
las prácticas/la pasantía das Praktikum
asignatura principal das Hauptfach
el empleo/la ocupación die Beschäftigung (auch Freizeit)
los estudios de posgrado das Aufbaustudium
la contratación de nuevos empleados Anwerben von neuen Mitarbeitern
el suelo/el salario das Gehalt
las competencias sociales die sozialen Kompetenzen
la especialización secundaria das Nebenfach
la vacante die freie Stelle
la experiencia de trabajo die Arbeitserfahrung
¿Cuáles son sus puntos fuertes? Was sind Ihre Stärken?
¿Cuáles han sido sus mayores logros? Was waren Ihre größten Erfolge bis jetzt?
Por favor, descríbanos su experiencia de trabajo. Bitte skizzieren Sie Ihre bisherigen Arbeitserfahrungen.
¿Cómo trabaja bajo presión? Wie arbeiten Sie unter Druck?
¿Qué le gusta de nuestra compañía/empresa? Was gefällt Ihnen an unserer Firma?
¿Cuál es su principal punto débil? Was ist Ihre größte Schwäche?
¿Por qué es usted el candidato/la candidata ideal para este trabajo? Warum sind Sie die Idealbesetzung für den Job?
¿Cómo le describirían sus compañeros de trabajo y amigos? Wie würden Sie Ihre Kollegen/Freunde beschreiben?
¿Le gusta trabajar en equipo? Arbeiten Sie gerne im Team?
¿Por qué deberíamos contratarle? Wieso sollten wir Sie einstellen?
He estrado trabajando para/en… desde 2012 / (por) 6 años Ich arbeite seit 2012/6 Jahren für …
Estoy buscando un nuevo desafío. Ich suche nach einer neuen Herausforderung.
Me gustaría trabajar en una compañía/empresa reconocida internacionalmente como… Ich würde gerne für eine international bekannte Firma wie … arbeiten.

 

Und – hast Du in unserer Liste die für Dich passenden Vokabeln gefunden? Wir hoffen doch – ansonsten kannst du uns auch gerne anschreiben und wir ergänzen diese. Außerdem laden wir dich ein unsere Sprachheld-Spanischschule kennenzulernen, falls Du noch weiter Business-Spanisch lernen möchtest.

Online Spanischkurs von Sprachheld zum Spanisch lernen

In unserem Online-Spanischkurs bringen wir Dich mit persönlicher Begleitung und personalisierten Lernmaterialien in 12 Wochen auf das nächste Spanischniveau (von A1 bis B2).

 

Über den Autor

Paloma Marín Arraiza, Spanischlehrerin: Geboren in Südspanien, hat in Deutschland und Brasilien gewohnt und lebt aktuell in Österreich. Ihr Diplom hat sie in Physik absolviert, aber während der Uni-Zeit hat sie eine andere Leidenschaft entdeckt: Sprachen und Lehren. Sie beherrscht vier Sprachen (Spanisch, Deutsch, Englisch und Portugiesisch) und ist zertifizierte DELE-Spanischlehrerin und -Prüferin.

Hinterlasse einen Kommentar 0 Kommentare