False Friends: Die 15 häufigsten Verwechslungen auf Englisch

False Friends (“falsche Freunde”) sind Wörter, die in zwei oder mehr Sprachen gleich klingen, jedoch unterschiedliche Bedeutungen haben. Zwischen der englischen und der deutschen Sprache gibt es eine Vielzahl an false friends, die wir in diesem Artikel auflisten.

Keine Lust mehr auf stundenlanges Vokabel- und Grammatikpauken? Dann lerne Englisch mit der Sprachblock-Methode in unserer Englisch-Challenge. Starte heute mit deiner 7-tägigen, kostenlosen Testphase und erreiche das nächste Sprachlevel in den nächsten 12 Wochen!

Die 15 häufigsten False Friends auf Englisch

 

 

#1 become

Häufig verwechselt mit: bekommen

Korrekte deutsche Übersetzung: werden

Alternativen für das Wort “bekommen”:  to get oder to receive.

Beispiel richtige Verwendung

  • I want to become a famous actor. (Ich möchte ein berühmter Schauspieler werden)




#2 billion

Häufig verwechselt mit: Billion

Korrekte deutsche Übersetzung: Milliarde

Die Bedeutung des englischen Worts Billion kannst du dir wie folgt merken

1. Million = Million

2. Billion = Milliarde (bi = zwei, kommt also an 2. Stelle nach Million)

3. Trillion = Billion (tri = drei, kommt also an 3. Stelle nach Million)

Beispiel richtige Verwendung

  • They make one Billion EUR in revenue per year. (Sie schreiben eine Milliarde EUR Umsatz pro Jahr)

 

 


#3 chef

Häufig verwechselt mit: der Chef (Boss)

Korrekte deutsche Übersetzung: Küchenchef/in

Merke dir:

Chef (Küchenchef) und Cook (Koch) beginnen beide mit dem Buchstaben C.

Boss ist im Deutschen und Englischen gleich und meint dasselbe.

Beispiel richtige Verwendung

  • The chef in this restaurant cooks the best food. (Der Küchenchef in diesem Restaurant kocht das beste Essen.)

 

 

 

#4 rat

Häufig verwechselt mit: der Rat

Korrekte deutsche Übersetzung: die Ratte

Englische Redewendung mit dem Wort “rat”:

  • To rat somebody out (jemanden verpfeifen/verraten).

Beispiel richtige Verwendung

  • There are many rats and cockroaches in the basement. (Es gibt viele Ratten und Kakerlaken im Keller.)

 

 

 

#5 sea

Häufig verwechselt mit: der See

Korrekte deutsche Übersetzung: das Meer

Tipp

  • Sea = die See, nicht der See.

Beispiel richtige Verwendung

  • The boat sailed across the Black Sea. (Das Boot segelte über das Schwarze Meer.)

 

 

 

#6 sympathy

Häufig verwechselt mit: die Sympathie

Korrekte deutsche Übersetzung: das Mitleid

Tipp

  • to sympathize with someone” bedeutet “mit jemandem mitfühlen

Beispiel richtige Verwendung

  • I feel a lot of sympathy for them. (Ich fühle viel Mitleid mit ihnen.)

 

 

 

#7 table

Häufig verwechselt mit: die Tabelle

Korrekte deutsche Übersetzung: der Tisch

Tipp

  • Tablecloth ist der Tischbezug

Beispiel richtige Verwendung

  • Can you wipe the table for the guests? (Kannst du den Tisch für die Gäste wischen?)

 

 

 

#8 fabric

Häufig verwechselt mit: die Fabrik

Korrekte deutsche Übersetzung: der Stoff

Merke dir:

  • Eine factory (Fabrik) ist ein Ort, an dem manufactoring (Herstellung) geschieht.

Beispiel richtige Verwendung

  • This is a beautiful piece of fabric. (Das ist ein schönes Stück Stoff.)

 

 

 

#9 eventually

Häufig verwechselt mit: eventuell (vielleicht)

Korrekte deutsche Übersetzung: schließlich / irgendwann

Merke dir:

  • Eventual” means eventual conclusion (“Eventual” bedeutet letztendlich eine Schlussfolgerung”)

Beispiel richtige Verwendung

  • After hours of driving, we arrived eventually. (Nach stundenlanger Fahrt sind wir schließlich angekommen.)

 

 

 

#10 kind

Häufig verwechselt mit: das Kind

Korrekte deutsche Übersetzung: freundlich (Adjektiv) oder Art, Typ (Nomen)

Unterschiedliche Aussprachen:

  • kind (Art, Typ, freundlich)  = kaɪnd
  • Kid (Kind) = kɪd 

Beispiel richtige Verwendung

  • You are very kind. (Du bist sehr freundlich.) oder
  • This is the kind of work I love doing (Dies ist die Art von Arbeit, die ich liebe zu machen.)

 

 

 

#11 map

Häufig verwechselt mit: die Mappe

Korrekte deutsche Übersetzung: die Karte

Tipp

  • Google Maps = Googles Karte

Beispiel richtige Verwendung

  • Can you check the distance on the map? (Kannst du auf der Karte die Entfernung prüfen?)

 

 

 

#12 sensible

Häufig verwechselt mit: sensibel

Korrekte deutsche Übersetzung: vernünftig

Merke dir:

  • sensitive = sensibel auf Deutsch

Beispiel richtige Verwendung

  • This sounds very sensible. (Das klingt sehr vernünftig.)

 

 

 

#13 sympathetic

Häufig verwechselt mit: sympathisch

Korrekte deutsche Übersetzung: mitfühlend

Tipp:

  • to sympathize with someone” bedeutet “mit jemandem mitfühlen

Beispiel richtige Verwendung

  • His sympathetic smile was comforting. (Sein mitfühlendes Lächeln war tröstend.)

 

 

 

#14 actually

Häufig verwechselt mit: aktuell

Korrekte deutsche Übersetzung: eigentlich / tatsächlich

Hinweis:

  • current = "aktuell" auf Deutsch

Beispiel richtige Verwendung

  • It's actually quite sunny today. (Es ist tatsächlich schön sonnig heute.)

 

 

 

#15 where

Häufig verwechselt mit: wer

Korrekte deutsche Übersetzung: wo

Hinweis:

  • who = "wer" auf Deutsch

Beispiel richtige Verwendung

  • Can you tell me where the nearest atm is? (Kannst du mir sagen, wo der nächste Geldautomat ist?)

 

 

Englischer False Friend
Korrekte deutsche Übersetzung
Häufig verwechselte deutsche Übersetzung
Alley
Gasse/Gang
Allee
Bald
Kahl
Bald
Bad
Schlecht
Bad (Badezimmer)
Boot
Stiefel
Boot (kleines Schiff)
Box
Schachtel
Box (Lautsprecher)
Brand
Marke
Brand (Feuer)
Brief
Kurz
Brief (Schriftstück)
Brave
Mutig
Brav
Blame
Beschuldigen
Blamieren
Chance
Zufall/Glück
Chance (Möglichkeit)
College
Hochschule
Kollege (Arbeitskollege)
Conserve
Einsparen
Konservieren (Lebensmittelerhaltung)
Critic
Kritiker
Kritik
Circle
Kreis
Zirkel
Delicate
Empfindlich, zart
Delikat (köstlich, wohlschmeckend)
Decent
Anständig, ordentlich
Dezent
Desert
Wüste
Dessert (Süßspeise)
Direction
Richtung
Direktion (Management oder Leitung)
Engaged
Verlobt oder besetzt (Telefon/WC)
Engagiert
Fast
Schnell
Fast (so gut wie)
Familiar
Bekannt, vertraut
Familiär
Gift
Geschenk
Gift (toxisch)
Grab
nach etw. greifen
Graben
Gross
Brutto oder ekelhaft
Groß
Gymnasium
Fitnessstudio
Gymnasium (weiterführende Schule)
Hardly
Kaum
Hart
Handy
Praktisch
Handy (Mobiltelefon)
Hell
Hölle
Hell
Hut
Hütte
Hut (Mütze)
List
Liste
List
Mist
Nebel
Mist
Mice
Mäuse
Mais
Land
Grundstück, Stück Land
Land (Nation)
Massive
Riesig
Massiv (solide)
Mob
Umlagern/umringen
Mobben (hänseln)
Novel
Roman
Novelle
Notice
Beachten / Hinweis
Notiz
Note
Notiz
Note (Schulnote)
Oldtimer
Veteran/Senior (AE)
Oldtimer (Auto)
Objective
Ziel
Objektiv (an einer Kamera)
Order
Bestellung, Ordnung
Order (Transaktion von Wertpapier)
Physician
Arzt
Physiker
Preservative
Konservierungsmittel
Präservative (Kondome)
Provision
Versorgung/Vorkehrung
Provisionszahlung
Pension
Rente
Pension (Hotel)
Reclaim
Wiedergewinnen
Reklamieren
Roman
Römer, römisch
Roman (Geschichte)
Stay
Bleiben
Stehen
Wellness
Wohlbefinden
Wellness/Spa (im Sinne von Urlaub oder Kur)
Where
Wo
Wer

 Diese englischen Wortschatzlisten könnten Dich auch interessieren: Vatertag oder Schimpfwörter

Wirf gern einen Blick auf unseren Online-Englischkurs, mit dem Du Schritt für Schritt und ganz praktisch Englisch lernen und anwenden kannst.

Auf unserem YouTube-Kanal findest Du noch mehr hilfreiche Tipps rund ums Sprachenlernen. Hier habe ich ein passendes Video für Dich herausgesucht:

Sie sehen gerade einen Platzhalterinhalt von YouTube. Um auf den eigentlichen Inhalt zuzugreifen, klicken Sie auf die Schaltfläche unten. Bitte beachten Sie, dass dabei Daten an Drittanbieter weitergegeben werden.

Mehr Informationen

Unsere Empfehlung

Übrigens, wenn Du keine Lust mehr hast auf stundenlanges Vokabel- und Grammatikpauken wie in der Schule und Englisch lieber auf eine wissenschaftlich fundierte Art und Weise lernen möchtest, empfehlen wir Dir die 12-Wochen Englisch-Challenge. Hier lernst Du Englisch mithilfe der Sprachblock-Methode. 

Entdecke die Effizienz der Sprachblock-Methode und tauche in die fesselnde Geschichte "The Secrets of Webber Castle" ein. Hier lernst Du Englisch ganz intuitiv und natürlich  - fast schon wie auf Autopilot!

Bist Du bereit, Dich auf eine ganz neue Art des Sprachenlernens einzulassen? Beginne jetzt mit Deiner 7-tägigen, kostenlosen Testphase und erlebe den Unterschied!

Gabriel Gelman Polyglott, Sprachcoach & Gründer von Sprachheld

Bereits 20.000+ Mitglieder

Ich verrate Dir mein Geheimnis, wie ich mit der Sprachblock-Methode 5 Sprachen gelernt habe. 

Erhalte sofort kostenlosen Zugriff für Englisch-Lernmaterialien und werde Sprachheld-Mitglied.