False Friends: Eine Liste mit den häufigsten Verwechslungen auf Englisch

False Friends (“falsche Freunde”) sind Wörter, die in zwei oder mehr Sprachen gleich klingen, jedoch unterschiedliche Bedeutungen haben. Zwischen der englischen und der deutschen Sprache gibt es eine Vielzahl an false friends, die wir in diesem Artikel auflisten.

Keine Lust mehr auf stundenlanges Vokabel- und Grammatikpauken? Dann lerne Englisch mit der Sprachblock-Methode in unserer Englisch-Challenge. Starte heute mit deiner 7-tägigen, kostenlosen Testphase und erreiche das nächste Sprachlevel in den nächsten 12 Wochen!

Die 15 häufigsten False Friends auf Englisch

#1 become

Häufig verwechselt mit: bekommen

Korrekte deutsche Übersetzung: werden

Alternativen für das Wort “bekommen”:  to get oder to receive.

Beispiel richtige Verwendung

  • I want to become a famous actor. (Ich möchte ein berühmter Schauspieler werden)

#2 billion

Häufig verwechselt mit: Billion

Korrekte deutsche Übersetzung: Milliarde

Die Bedeutung des englischen Worts Billion kannst du dir wie folgt merken

1. Million = Million

2. Billion = Milliarde (bi = zwei, kommt also an 2. Stelle nach Million)

3. Trillion = Billion (tri = drei, kommt also an 3. Stelle nach Million)

Beispiel richtige Verwendung

  • They make one Billion EUR in revenue per year. (Sie schreiben eine Milliarde EUR Umsatz pro Jahr)

#3 chef

Häufig verwechselt mit: der Chef (Boss)

Korrekte deutsche Übersetzung: Küchenchef/in

Merke dir:

Chef (Küchenchef) und Cook (Koch) beginnen beide mit dem Buchstaben C.

Boss ist im Deutschen und Englischen gleich und meint dasselbe.

Beispiel richtige Verwendung

  • The chef in this restaurant cooks the best food. (Der Küchenchef in diesem Restaurant kocht das beste Essen.)

#4 rat

Häufig verwechselt mit: der Rat

Korrekte deutsche Übersetzung: die Ratte

Englische Redewendung mit dem Wort “rat”:

  • To rat somebody out (jemanden verpfeifen/verraten).

Beispiel richtige Verwendung

  • There are many rats and cockroaches in the basement. (Es gibt viele Ratten und Kakerlaken im Keller.)

#5 sea

Häufig verwechselt mit: der See

Korrekte deutsche Übersetzung: das Meer

Tipp

  • Sea = die See, nicht der See.

Beispiel richtige Verwendung

  • The boat sailed across the Black Sea. (Das Boot segelte über das Schwarze Meer.)

#6 sympathy

Häufig verwechselt mit: die Sympathie

Korrekte deutsche Übersetzung: das Mitleid

Tipp

  • to sympathize with someone” bedeutet “mit jemandem mitfühlen

Beispiel richtige Verwendung

  • I feel a lot of sympathy for them. (Ich fühle viel Mitleid mit ihnen.)

#7 table

Häufig verwechselt mit: die Tabelle

Korrekte deutsche Übersetzung: der Tisch

Tipp

  • Tablecloth ist der Tischbezug

Beispiel richtige Verwendung

  • Can you wipe the table for the guests? (Kannst du den Tisch für die Gäste wischen?)

#8 fabric

Häufig verwechselt mit: die Fabrik

Korrekte deutsche Übersetzung: der Stoff

Merke dir:

  • Eine factory (Fabrik) ist ein Ort, an dem manufactoring (Herstellung) geschieht.

Beispiel richtige Verwendung

  • This is a beautiful piece of fabric. (Das ist ein schönes Stück Stoff.)

#9 eventually

Häufig verwechselt mit: eventuell (vielleicht)

Korrekte deutsche Übersetzung: schließlich / irgendwann

Merke dir:

  • Eventual” means eventual conclusion (“Eventual” bedeutet letztendlich eine Schlussfolgerung”)

Beispiel richtige Verwendung

  • After hours of driving, we arrived eventually. (Nach stundenlanger Fahrt sind wir schließlich angekommen.)

#10 kind

Häufig verwechselt mit: das Kind

Korrekte deutsche Übersetzung: freundlich (Adjektiv) oder Art, Typ (Nomen)

Unterschiedliche Aussprachen:

  • kind (Art, Typ, freundlich)  = kaɪnd
  • Kid (Kind) = kɪd 

Beispiel richtige Verwendung

  • You are very kind. (Du bist sehr freundlich.) oder
  • This is the kind of work I love doing (Dies ist die Art von Arbeit, die ich liebe zu machen.)

#11 map

Häufig verwechselt mit: die Mappe

Korrekte deutsche Übersetzung: die Karte

Tipp

  • Google Maps = Googles Karte

Beispiel richtige Verwendung

  • Can you check the distance on the map? (Kannst du auf der Karte die Entfernung prüfen?)

#12 sensible

Häufig verwechselt mit: sensibel

Korrekte deutsche Übersetzung: vernünftig

Merke dir:

  • sensitive = sensibel auf Deutsch

Beispiel richtige Verwendung

  • This sounds very sensible. (Das klingt sehr vernünftig.)

#13 sympathetic

Häufig verwechselt mit: sympathisch

Korrekte deutsche Übersetzung: mitfühlend

Tipp:

  • to sympathize with someone” bedeutet “mit jemandem mitfühlen

Beispiel richtige Verwendung

  • His sympathetic smile was comforting. (Sein mitfühlendes Lächeln war tröstend.)

#14 actually

Häufig verwechselt mit: aktuell

Korrekte deutsche Übersetzung: eigentlich / tatsächlich

Hinweis:

  • current = „aktuell“ auf Deutsch

Beispiel richtige Verwendung

  • It’s actually quite sunny today. (Es ist tatsächlich schön sonnig heute.)

#15 where

Häufig verwechselt mit: wer

Korrekte deutsche Übersetzung: wo

Hinweis:

  • who = „wer“ auf Deutsch

Beispiel richtige Verwendung

  • Can you tell me where the nearest atm is? (Kannst du mir sagen, wo der nächste Geldautomat ist?)
Englischer False FriendKorrekte deutsche ÜbersetzungHäufig verwechselte deutsche Übersetzung
AlleyGasse/GangAllee
BaldKahlBald
BadSchlechtBad (Badezimmer)
BootStiefelBoot (kleines Schiff)
BoxSchachtelBox (Lautsprecher)
BrandMarkeBrand (Feuer)
BriefKurzBrief (Schriftstück)
BraveMutigBrav
BlameBeschuldigenBlamieren
ChanceZufall/GlückChance (Möglichkeit)
CollegeHochschuleKollege (Arbeitskollege)
ConserveEinsparenKonservieren (Lebensmittelerhaltung)
CriticKritikerKritik
CircleKreisZirkel
DelicateEmpfindlich, zartDelikat (köstlich, wohlschmeckend)
DecentAnständig, ordentlichDezent
DesertWüsteDessert (Süßspeise)
DirectionRichtungDirektion (Management oder Leitung)
EngagedVerlobt oder besetzt (Telefon/WC)Engagiert
FastSchnellFast (so gut wie)
FamiliarBekannt, vertrautFamiliär
GiftGeschenkGift (toxisch)
Grabnach etw. greifenGraben
GrossBrutto oder ekelhaftGroß
GymnasiumFitnessstudioGymnasium (weiterführende Schule)
HardlyKaumHart
HandyPraktischHandy (Mobiltelefon)
HellHölleHell
HutHütteHut (Mütze)
ListListeList
MistNebelMist
MiceMäuseMais
LandGrundstück, Stück LandLand (Nation)
MassiveRiesigMassiv (solide)
MobUmlagern/umringenMobben (hänseln)
NovelRomanNovelle
NoticeBeachten / HinweisNotiz
NoteNotizNote (Schulnote)
OldtimerVeteran/Senior (AE)Oldtimer (Auto)
ObjectiveZielObjektiv (an einer Kamera)
OrderBestellung, OrdnungOrder (Transaktion von Wertpapier)
PhysicianArztPhysiker
PreservativeKonservierungsmittelPräservative (Kondome)
ProvisionVersorgung/VorkehrungProvisionszahlung
PensionRentePension (Hotel)
ReclaimWiedergewinnenReklamieren
RomanRömer, römischRoman (Geschichte)
StayBleibenStehen
WellnessWohlbefindenWellness/Spa (im Sinne von Urlaub oder Kur)
WhereWoWer

Wirf gern einen Blick auf unseren Online-Englischkurs, mit dem Du Schritt für Schritt und ganz praktisch Englisch lernen und anwenden kannst.

12 wochen englisch challenge

Auf unserem YouTube-Kanal findest Du noch mehr hilfreiche Tipps rund ums Sprachenlernen. Hier habe ich ein passendes Video für Dich herausgesucht:

Sie sehen gerade einen Platzhalterinhalt von Youtube. Um auf den eigentlichen Inhalt zuzugreifen, klicken Sie auf die Schaltfläche unten. Bitte beachten Sie, dass dabei Daten an Drittanbieter weitergegeben werden.

Mehr Informationen

Gabriel Gelman ist Gründer von Sprachheld, Sprachenthusiast und nutzt gerne seine 6 Sprachen für Reisen und Kennenlernen neuer Leute. Er hilft Sprachlernern dabei schnell ihre Fremdsprache zu lernen.

Das könnte Dich auch interessieren!

Free Download

Ich verrate Dir mein Geheimnis, wie ich 6 Sprachen gelernt habe. 

Für den schnellen Start bekommst Du das gesamte Sprachheld-Download-Paket mit Dialogkarten, Reisewörterbüchern und mehr!

Welche Sprache lernst Du?
  • Welche Sprache lernst Du?
  • Englisch
  • Spanisch
  • Franzoesisch
  • Italienisch
  • Deutsch
  • Andere Fremdsprache