44 schöne italienische Sprüche, Zitate und Weisheiten zum Nachdenken (mit deutscher Übersetzung): Über das Leben, Liebe, Freundschaft, Familie und Glück!

In diesem Beitrag haben wir für Dich die schönsten italienischen Sprüche, Weisheiten und Zitate zusammengestellt. Denn beim Sprachen lernen sollte man nicht nur Grammatik und Vokabeln lernen, sondern genauso etwas über die Kultur der Länder, in welchen die Sprache gesprochen wird.

Die kurzen italienischen Zitate und Sprüche drehen sich um das Leben (und damit bei Italienisch natürlich auch um das Essen und Trinken), die Familie (famiglia), die Freundschaft und Freunde, das Glück sowie die Liebe (amore), Frauen und auch Liebeskummer und regen Dich hoffentlich etwas zum Nachdenken an.

Aber nun geht es los mit unserer Sammlung an berühmten und typischen italienischen Sprüchen und Zitaten: Manche sind cool, andere süß und wiederum andere eher lustig. Was sie aber alle sind ist schön!

Wenn Du Dich für unseren Newsletter anmeldest, bekommst Du die Tabelle als PDF kostenlos zugeschickt. Außerdem bekommst Du von uns das Italienisch-Lernpaket mit weiteren Lernhilfen wie dem Reisewörterbuch. Viel Spaß beim Italienischlernen!

Italienische Sprüche und Zitate über das Leben und das Glück, sowie Essen und Trinken:

Italienische-Sprüche
Anche i pesci del re hanno spine. – Auch die Fische des Königs haben Gräten. / Nichts ist perfekt.
Italienische Sprüche 02
A rubare poco si va in galera, a rubare tanto si fa carriera. – Wenn man wenig stiehlt, kommt man ins Gefängnis – wenn man viel stiehlt, macht man Karriere.
Italienische Sprüche 03
Pianta la vite per te, e l’ulivo per tuo figlio. – Pflanz den Weinstock für Dich und den Ölbaum für Deinen Sohn.
Italienische Sprüche 04
Finché c’e vita, c’e speranza. – Solange es Leben gibt, gibt es Hoffnung.
Italienische Sprüche 05
Ballando non duole il piede. – Beim Tanzen tut der Fuß nicht weh. / Wenn man Spaß hat, spürt man keinen Schmerz.
Italienische Sprüche 06
Il pesce vuole nuotare tre volte: nell’acqua, nell’olio e nel vino. – Ein Fisch muß drei Mal schwimmen: im Meer, im Öl und im Wein.
Italienische Sprüche 07
Presto e bene non vanno insieme. – Schnell und gut passen nicht zusammen.
Italienische Sprüche 08
L’uomo comune ragiona. Il saggio tace. Il fesso discute. – Der Durchschnittsmensch denkt nach. Der Weise schweigt. Der Dummkopf diskutiert.
Italienische Sprüche 09
Gallina vecchia fa buon brodo. – Das Alter hat auch seine Reize (wörtlich: Ein altes Huhn gibt eine gute Suppe).
Italienische Sprüche 10
Meglio un giorno da un leone che cento da pecora. – Besser ein Tag wie ein Löwe statt hundert wie ein Schaf
Italienische Sprüche 11
Meglio un giorno da un leone che cento da pecora. – Besser ein Tag wie ein Löwe statt hundert wie ein Schaf.
Italienische Sprüche 12
Si nasce incendiari e si diventa pompieri. – Man kommt als Brandstifter auf die Welt und wird schließlich zum Feuerwehrmann.
Italienische Sprüche 13
Il mondo è un bel libro, ma poco serve a chi non lo sa leggere. – Die Welt ist ein schönes Buch. Aber es nützt dem nichts, der es nicht lesen kann.
Italienische Sprüche 14
Il vulcano esplode quando vuole; la guerra quando vogliono gli uomini. – Der Vulkan bricht aus, wann er will. Der Krieg, wann es die Menschen wollen.
Italienische Sprüche 15
La migliore maestra di vita è l’esperienza; ma arriva quando ormai è troppo tardi. – Die beste Lehrerin ist die Erfahrung – aber sie kommt erst, wenn es bereits zu spät ist.
Italienische Sprüche 16
Le teste di legno fanno sempre chiasso. – Holzköpfe machen immer Lärm.
Italienische Sprüche 17
Nulla si sa – tutto s’immagina. – Man weiß nichts – man stellt sich alles vor.
Italienische Sprüche 18
Piuttosto che fermarsi a mezza via, val meglio non cominciare. – Bevor man auf halbem Weg anhält, ist es besser gar nicht erst zu beginnen.
Italienische Sprüche 19
Quanti meno bisogni avete, più siete liberi. – Je weniger Bedürfnisse ihr habt, desto freier seid ihr.
Italienische Sprüche 20
La semplicità è l’ultima sofisticazione. – Einfachheit ist die ultimative Raffinesse.
Italienische Sprüche 21
Una cena senza vino è come un giorno senza sole. – Ein Abendessen ohne Wein ist wie ein Tag ohne Sonne.
Italienische Sprüche 22
Se non hai mai pianto, i tuoi occhi non possono essere belli. – Falls du noch nie geweint hast, können deine Augen nicht schön aussehen.
Italienische Sprüche 23
Mangia bene, ridi spesso, ama molto. – Iss gut, lach viel, liebe viel.
Italienische Sprüche 24
Chi conosce il trucco, non l’insegna. – Wer den Betrug kennt, der lehrt ihn nicht.

Italienische Sprüche und Zitate über Freundschaft, Freunde und Familie (famiglia):

Italienische Sprüche 25
Noi non potemo avere perfetta vita senza amici. – Wir können kein perfektes Leben ohne Freunde führen.
Italienische Sprüche 26
Amici veri sono come meloni, di cento ne trovi due buoni. – Wahre Freunde sind wie Melonen, unter hundert findet man nur zwei Gute.
Italienische Sprüche 27
Una buona mamma vale cento maestre. – Eine gute Mutter ist hundert Lehrer wert. – falta
Italienische Sprüche 28
Piccoli figli piccoli affanni, grandi figli grandi affanni. – Kleine Kinder, kleine Sorgen; große Kinder, große Sorgen.
Italienische Sprüche 29
Chi mangia solo crepa solo, chi mangia in compagnia, vive in allegria. – Wer allein isst, stirbt allein – wer in Gesellschaft isst, lebt in Heiterkeit.
Italienische Sprüche 30
Mal comune, mezzo gaudio. – Geteiltes Leid ist halbes Leid.
Italienische Sprüche 31
Vale più un amico nella sfortuna che cento amici nella fortuna. – Ein Freund im Unglück ist mehr Wert als hundert im Glück.
Italienische Sprüche 32
Il sangue non e acqua. – Blut ist kein Wasser / Blut ist dicker als Wasser.
Italienische Sprüche 33
Chi si volta, e chi si gira, sempre a casa va finire. – Egal, wohin Du gehst oder Dich wendest, am Ende wirst Du immer zu Hause landen.

Italienische Sprüche und Zitate über die Liebe (amore), Frauen und Liebeskummer:

Italienische Sprüche 34
Amare e non essere amati è tempo perso. – Lieben und nicht geliebt werden ist verlorene Zeit.
Italienische Sprüche 35
Quel che l’uom vede, amor gli fa invisibile, e l’invisibil fa vedere amore. – Was der Mensch sieht, macht ihm die Liebe unsichtbar, und das Unsichtbare lässt ihn die Liebe sehen.
Italienische Sprüche 36
Alla nascita dell’amore gli amanti parlano del futuro; al suo declino parlano del passato. – Am Anfang der Liebe sprechen die Liebenden von der Zukunft; bei ihrem Ende von der Vergangenheit.
Italienische Sprüche 37
Siamo angeli con un’ala sola, solo restando abbracciati possiamo volare. – Wir sind Engel mit einem Flügel, nur wenn wir umarmt werden, können wir fliegen.

Lustige italienische Sprüche und Zitate:

Italienische Sprüche 38
A lavare la testa dell’asino si spreca tempo e sapone. – Wenn man dem Esel den Kopf wäscht, vergeudet man Zeit und Seife.
Italienische Sprüche 39
La scimmia è sempre scimmia, anche vestita di seta. – Der Affe bleibt immer Affe, auch in Seide gekleidet.
Italienische Sprüche 40
Aver l’argento vi­vo addosso. – Hummeln im Hintern haben / nicht zu halten sein (wörtlich: „Quecksilber im Leib haben“)
Italienische Sprüche 41
Il privilegio dei morti: non mori­ran­no più. – Das Privileg der Toten: sie müssen nicht mehr sterben.
Italienische Sprüche 42
La Bibbia insegna ad amare i nemici come gli amici, probabilmente per­ché sono gli stessi. – Die Bibel lehrt uns, unsere Feinde so zu lieben, wie unsere Freunde, Ver­mut­lich deshalb, weil es dieselben sind.
Italienische Sprüche 43
L’ospite è come il pesce, dopo tre giorni puzza. – Besuch ist wie Fisch, nach drei Tagen fängt er an zu stinken.

Italienische Sprüche und Zitate über das Leben und das Glück, sowie Essen und Trinken:

  1. Anche i pesci del re hanno spine. – Auch die Fische des Königs haben Gräten. / Nichts ist perfekt.
  2. A rubare poco si va in galera, a rubare tanto si fa carriera. – Wenn man wenig stiehlt, kommt man ins Gefängnis – wenn man viel stiehlt, macht man Karriere.
  3. Pianta la vite per te, e l’ulivo per tuo figlio. – Pflanz den Weinstock für Dich und den Ölbaum für Deinen Sohn.
  4. Finché c’e vita, c’e speranza. – Solange es Leben gibt, gibt es Hoffnung.
  5. Ballando non duole il piede. – Beim Tanzen tut der Fuß nicht weh. / Wenn man Spaß hat, spürt man keinen Schmerz.
  6. Il pesce vuole nuotare tre volte: nell’acqua, nell’olio e nel vino. – Ein Fisch muß drei Mal schwimmen: im Meer, im Öl und im Wein.
  7. Presto e bene non vanno insieme. – Schnell und gut passen nicht zusammen.
  8. L’uomo comune ragiona. Il saggio tace. Il fesso discute. – Der Durchschnittsmensch denkt nach. Der Weise schweigt. Der Dummkopf diskutiert.
  9. Gallina vecchia fa buon brodo. – Das Alter hat auch seine Reize (wörtlich: Ein altes Huhn gibt eine gute Suppe).
  10. Meglio un giorno da un leone che cento da pecora. – Besser ein Tag wie ein Löwe statt hundert wie ein Schaf.
  11. Si può fare a meno di tutto. Purchè non si debba. – Man kann auf alles verzichten, sofern man nicht dazu gezwungen wird.
  12. Si nasce incendiari e si diventa pompieri. – Man kommt als Brandstifter auf die Welt und wird schließlich zum Feuerwehrmann.
  13. Il mondo è un bel libro, ma poco serve a chi non lo sa leggere. – Die Welt ist ein schönes Buch. Aber es nützt dem nichts, der es nicht lesen kann.
  14. Il vulcano esplode quando vuole; la guerra quando vogliono gli uomini. – Der Vulkan bricht aus, wann er will. Der Krieg, wann es die Menschen wollen.
  15. La migliore maestra di vita è l’esperienza; ma arriva quando ormai è troppo tardi. – Die beste Lehrerin ist die Erfahrung – aber sie kommt erst, wenn es bereits zu spät ist.
  16. Le teste di legno fanno sempre chiasso. – Holzköpfe machen immer Lärm.
  17. Nulla si sa – tutto s’immagina. – Man weiß nichts – man stellt sich alles vor.
  18. Piuttosto che fermarsi a mezza via, val meglio non cominciare. – Bevor man auf halbem Weg anhält, ist es besser gar nicht erst zu beginnen.
  19. Quanti meno bisogni avete, più siete liberi. – Je weniger Bedürfnisse ihr habt, desto freier seid ihr.
  20. La semplicità è l’ultima sofisticazione. – Einfachheit ist die ultimative Raffinesse.
  21. Una cena senza vino è come un giorno senza sole. – Ein Abendessen ohne Wein ist wie ein Tag ohne Sonne.
  22. Se non hai mai pianto, i tuoi occhi non possono essere belli. – Falls du noch nie geweint hast, können deine Augen nicht schön aussehen.
  23. Mangia bene, ridi spesso, ama molto. – Iss gut, lach viel, liebe viel.
  24. Chi conosce il trucco, non l’insegna. – Wer den Betrug kennt, der lehrt ihn nicht.

Italienische Sprüche und Zitate über Freundschaft, Freunde und Familie (famiglia):

  1. Noi non potemo avere perfetta vita senza amici. – Wir können kein perfektes Leben ohne Freunde führen.
  2. Amici veri sono come meloni, di cento ne trovi due buoni. – Wahre Freunde sind wie Melonen, unter hundert findet man nur zwei Gute.
  3. Una buona mamma vale cento maestre. – Eine gute Mutter ist hundert Lehrer wert. – falta
  4. Piccoli figli piccoli affanni, grandi figli grandi affanni. – Kleine Kinder, kleine Sorgen; große Kinder, große Sorgen.
  5. Chi mangia solo crepa solo, chi mangia in compagnia, vive in allegria. – Wer allein isst, stirbt allein – wer in Gesellschaft isst, lebt in Heiterkeit.
  6. Mal comune, mezzo gaudio. – Geteiltes Leid ist halbes Leid.
  7. Vale più un amico nella sfortuna che cento amici nella fortuna. – Ein Freund im Unglück ist mehr Wert als hundert im Glück.
  8. Il sangue non e acqua. – Blut ist kein Wasser / Blut ist dicker als Wasser.
  9. Chi si volta, e chi si gira, sempre a casa va finire. – Egal, wohin Du gehst oder Dich wendest, am Ende wirst Du immer zu Hause landen.

Italienische Sprüche und Zitate über die Liebe (amore), Frauen und Liebeskummer:

  1. Amare e non essere amati è tempo perso. – Lieben und nicht geliebt werden ist verlorene Zeit.
  2. Quel che l’uom vede, amor gli fa invisibile, e l’invisibil fa vedere amore. – Was der Mensch sieht, macht ihm die Liebe unsichtbar, und das Unsichtbare lässt ihn die Liebe sehen.
  3. Alla nascita dell’amore gli amanti parlano del futuro; al suo declino parlano del passato. – Am Anfang der Liebe sprechen die Liebenden von der Zukunft; bei ihrem Ende von der Vergangenheit.
  4. Siamo angeli con un’ala sola, solo restando abbracciati possiamo volare. – Wir sind Engel mit einem Flügel, nur wenn wir umarmt werden, können wir fliegen.

Lustige italienische Sprüche und Zitate:

  1. A lavare la testa dell’asino si spreca tempo e sapone. – Wenn man dem Esel den Kopf wäscht, vergeudet man Zeit und Seife.
  2. La scimmia è sempre scimmia, anche vestita di seta. – Der Affe bleibt immer Affe, auch in Seide gekleidet.
  3. Aver l’argento vi­vo addosso. – Hummeln im Hintern haben / nicht zu halten sein (wörtlich: „Quecksilber im Leib haben“)
  4. Il privilegio dei morti: non mori­ran­no più. – Das Privileg der Toten: sie müssen nicht mehr sterben.
  5. La Bibbia insegna ad amare i nemici come gli amici, probabilmente per­ché sono gli stessi. – Die Bibel lehrt uns, unsere Feinde so zu lieben, wie unsere Freunde, Ver­mut­lich deshalb, weil es dieselben sind.
  6. L’ospite è come il pesce, dopo tre giorni puzza. – Besuch ist wie Fisch, nach drei Tagen fängt er an zu stinken.

Das war unsere Zusammenstellung der schönsten italienischen Sprüche, Zitate und Weisheiten – über die Liebe, das Leben, die Freundschaft, das Glück und das Reisen. 

Wir hoffen diese haben Dich etwas zum Nachdenken angeregt –  – und dass sie Dir vor allem auch gefallen haben. Lass Dir aber bitte kein Tattoo stechen – zumindest nicht vorschnell – und schiebe dann die Verantwortung auf uns ab! 😉

Gerne kannst Du ein (oder mehrere) unserer Bilder bei Instagram, Tumblr oder Whatsapp teilen. Erwähne aber bitte zumindest unsere Seite oder tagge das Instagram-Profil von Gabriel. Danke!

Falls Du noch weitere italienische Sprüche und Zitate kennen solltest, die in unserer Sammlung auf keinen Fall fehlen dürfen, dann hinterlasse sie uns doch einfach in den Kommentaren. Die besten Kommentare nehmen wir in unsere Sammlung (inklusive Grafik) auf.

Weitere Beiträge, welche Dich interessieren könnten:

Und wie hat Dir unser Beitrag gefallen? Gerne kannst Du uns an dieser Stelle eine Bewertung hinterlassen – wir freuen uns über jede Meinung und/oder jedes Kommentar.

0cf75085d3b14df4872d67a5b23f9607

Über den Autor

Gabriel Gelman ist Gründer von Sprachheld, Sprachenthusiast und nutzt gerne seine 6 Sprachen für Reisen und Kennenlernen neuer Leute. Er hilft Sprachlernern dabei schnell ihre Fremdsprache zu lernen.

Das könnte Dich auch interessieren!

Lass uns einen Kommentar da!

Your email address will not be published. Required fields are marked

  1. Hallo,
    vielen Dank für die PDF-Liste. Gibt es dazu vielleicht auch die entsprechende Audiodatei oder Youtube-Aufnahme. Das wäre sehr hilfreich zum Lernen (Lesen, Hören und Nachsprechen). Vielen Dank.

    1. Hallo Gerd,
      vielen Dank für deinen Kommentar. Leider gibt es keine Audio-Datei.
      Möglicherweise werden wir das in der Zukunft hinzufügen können.
      Viele Grüße
      Anja

{"email":"Email address invalid","url":"Website address invalid","required":"Required field missing"}

Hol Dir jetzt das kostenlose E-Book

Und lerne noch heute, wie Du Deine Fremdsprache effektiv lernst!

Hol Dir jetzt das kostenlose E-Book

Und lerne noch heute, wie Du Deine Fremdsprache effektiv lernst!