Spanische Zungenbrecher: Übe und verbessere Deine spanische Aussprache

spanische-zungenbrecher

Die bekanntesten spanischen Zungenbrecher (Trabalenguas)

Falls Du gerade Spanisch lernst und Deine Aussprache verbessern möchtest, dann eignen sich spanische Zungenbrecher hervorragend dafür. Aus diesem Grund habe ich Dir in diesem Beitrag die bekanntesten spanischen Zungenbrecher zusammengestellt. Viel Spaß beim üben und pass auf, dass Du Dir keinen Knoten in Deine Zunge machst.

Einige weitere Beiträge von uns, welche Dich auch noch interessieren könnten:

 

 

Online Spanischkurs von Sprachheld zum Spanisch lernen

 

Erre con erre

Erre con erre guitarra
erre con erre carril,
mira qué rápido ruedan
las ruedas del ferrocarril.
Erre con erre guitarra,
erre con erre barril,
rápidos corren los carros
cargados de azúcar
al ferrocarril.
Erre con erre guitarra,
erre con erre carril,
qué rápido ruedan
las ruedas del ferrocarril.

El perro de San Roque

El perro de San Roque
no tiene rabo
porque Ramón Ramírez
se lo ha robado.

Ramón Ramírez

Ramón Ramírez Ramos
le pisó el rabo
al perro de Rómulo
con la rueda de su carro

Si cien sierras

Si cien sierras asierran cien cipreses,
seiscientas sesenta y seis sierras aserrarán
seiscientos sesenta y seis cipreses.

Pedro Pablo

Pedro Pablo de la Villa,
Pedro Pablo de Aragon,
Pedro Pablo de Sevilla.
¿Cuál de estos tres Pedro Pablo
es el que conozco yo?

Compadre, cómpreme

Compadre, cómpreme un coco
Compadre, coco no compro,
porque el que poco coco come,
poco coco compra.
Yo, como poco coco como,
poco coco compro.

Cuando tuve

Cuando tuve,
yo te tuve
te mantuve y te di.
Hoy no tengo
ni te tengo
ni mantengo
ni te doy.
Búscate otro
que te tenga,
te mantenga y te dé.
Yo no tengo
ni mantengo
ni te tengo
ni te doy.

Me han dicho

Me han dicho un dicho
y han dicho que he dicho yo:
ese dicho está mal dicho,
pues si yo lo hubiera dicho
estaría mejor dicho
que el dicho que han dicho
que he dicho yo.
Ese dicho que te han dicho
han dicho que lo he dicho yo.
Ese dicho está mal dicho,
que si yo lo hubiese dicho,
estaría mejor dicho.
Me han dicho que has dicho un dicho
que han dicho que he dicho yo.
El que lo ha dicho mintió.
Y en caso que hubiese dicho
ese dicho que tú has dicho
que han dicho que he dicho yo,
dicho y redicho quedó
y estaría muy bien dicho,
siempre que yo hubiera dicho
ese dicho que tú has dicho
que han dicho que he dicho yo.

Pablito

Pablito clavó un clavito,
un clavito clavó Pablito.
Pablito clavó un clavito
en la calva de un calvito.
En la calva de un calvito
Pablito clavó un clavito.

Clavitos

Clavito, vendo clavitos,
clavitos para clavar,
clavos grandes y chiquitos,
clavitos para clavar.
¿Cuántos clavos y cables
cuenta Pablo, Claudio?

Tres tristes

Hay tres tristes en Trieste,
Tristán, Trispín y Trifón.
Tristán, Trispín y Trifón,
tres tristes de Trieste son.

Tres tragos

Tras tres tragos
y otros tres
y otros tres,
tras los tres tragos,
trago y trago
son estragos.
Trepo intrépido a través,
travesuras de entremés,
trapolas, tronco y tragos,
treinta y tres tragos de ron,
tras trozos de trucha extrema,
tris, tres, tras, los truene el trueno,
tron, trin, tran, trun, toviotrón.

Cosme come

Cosme come como cuatro
y Coca come como Cosme.
Cómo come Cosme,
cómo come Cuma.
Cuma y Cosme
comen como camaleones.

Online Spanischkurs von Sprachheld zum Spanisch lernen

Tres tigres

Tres tigres trituraban tristemente
tres trozos tragados
con trigo troyano.
Tres tristes tigres
comieron trigo
en tres platos de trigo.
Un tren transporta treinta tigres tristes
y trece trozos de trigo
en tres horas.
Tres tristes tigres
Tragaban trigo en un trigal
en tres tristes trastos.
En tres tristes trastos
tragaban trigo en un trigal
tres tristes tigres.
Tres grandes tigres
tragatones
tragan trigo
y se atragantan.

María Chucena

María Chucena
su choza techaba.
Un techador que por allí pasaba le dijo:
-María Chucena,
¿tú techas tu choza o techas la ajena?
-No techo mi choza ni techo la ajena:
yo techo la choza de María Chucena.

Pancha plancha

¿Con cuántas planchas
Pancha plancha?
Pancha plancha
con cuatro planchas.

Tengo una tablita

Tengo una tablita tarabintantigulada,
¿quién la destarabintantigulará?
El destaranbintantigulador
que la destarabintantigule
buen destarabintantigulador será.
Las tablas de mi balcón
muy mal entablicuadrilladas son.
Llamar al entablicuadrillador
para que las entablicuadrille mejor.

La luna

La luna está encarolada…
¿Quién la encarolaría?
El que encaroló la luna,
¿Qué encarolador sería?

El cielo

El cielo está encancaranublado
¿Quién lo encancaranublaría?
El que lo encancaranubló
buen encancaranublador sería.

Si la bruja

Si la bruja desbruja el brujo
y el brujo a la bruja desbruja,
ni el brujo queda desbrujado
ni el brujo desbruja a la bruja.
Más trabalenguas del mundo todo

Sorullo

Sorullo quiere lo suyo
Lo tuyo es tuyo
Dice Sorullo
Suelta lo que no es tuyo
Sorullo quiere lo suyo

Silvia silba

Nadie silba como Silvia silba
porque el que silba como Silvia silba
Silvia le enseño a silbar

Yo no quiero

Yo no quiero que tú me quieras
Porque yo te quiero a ti
Queriéndome o sin quererme
Yo te quiero porque sí

El Rey de Constantinopla

El Rey de Constantinopla esta constantinoplizado
Cuentan que Constanza no lo pudo desconstantinoplizar
El desconstantinoplizador que desconstantinoplice al Rey de Constantinopla,
Buen desconstantinoplizador será

Si tu gusto

Si tu gusto gustara del gusto que gusta mi gusto,
Mi gusto gustaría del gusto que gusta tu gusto.
Pero como tu gusto no gusta del gusto que gusta mi gusto,
Mi gusto no gusta del gusto que gusta tu gusto.

El hipopótamo Hipo

El hipopótamo Hipo
está con hipo.
¿Quién le quita el hipo
al hipopótamo Hipo?

Más erre con erre

Erre con erre, entre brincos;
erre con erre, otra vez;
vienen los ornitorrincos
nadando, corriendo y rodando a la vez.

Me han dicho

Me han dicho que has dicho un dicho,
un dicho que he dicho yo, ese dicho que te han dicho
que yo he dicho, no lo he dicho;
y si yo lo hubiera dicho, estaría muy bien dicho
por haberlo dicho yo.

Cuando cuentas

Cuando cuentas cuentos
nunca cuentas cuantos cuentos cuentas,
porque cuando cuentas cuentos
nunca cuentas cuantos cuentos cuentas.

El que poca

El que poca papa gasta poca papa paga

Contigo

Contigo entró un tren con trigo.
Un tren con trigo, contigo entró.

Pepe Pecas

Pepe Pecas pica papas con un pico.
Con un pico pica papas Pepe Pecas.

Online Spanischkurs von Sprachheld zum Spanisch lernen

So – das waren die bekanntesten spanischen Zungenbrecher, mit denen Du Deine spanische Aussprache verbessern kannst. Zumindest diejenigen, welche mit eingefallen sind. Falls Dir noch weitere einfallen, dann hinterlasse mir diese doch gerne in den Kommentaren – LG, Deine Paloma.

Über den Autor

Paloma Marín Arraiza, Spanischlehrerin: Geboren in Südspanien, hat in Deutschland und Brasilien gewohnt und lebt aktuell in Österreich. Ihr Diplom hat sie in Physik absolviert, aber während der Uni-Zeit hat sie eine andere Leidenschaft entdeckt: Sprachen und Lehren. Sie beherrscht vier Sprachen (Spanisch, Deutsch, Englisch und Portugiesisch) und ist zertifizierte DELE-Spanischlehrerin und -Prüferin.

Hinterlasse einen Kommentar 0 Kommentare